Beispiele für die Verwendung von "average out" im Englischen

<>
How many times a minute does the average person blink? Quantas vezes por minuto uma pessoa pisca em média?
My father is out. Meu pai não está em casa.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. Uma taxa de hipoteca de seis por cento está se tornando a média atual da indústria.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
He studies ten hours a day on average. Ele estuda em média dez horas por dia.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes". Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's. O passaporte do presidente dos Estados Unidos é preto, e não azul como o dos cidadãos comuns.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
The average number of pregnancies per woman is two in industrialized countries. O número médio de gravidezes é duas por cada mulher, nos países industrializados.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
We are living on average today thirtie four years longer than our great-grandparents did. Hoje vivemos em média trinta e quatro anos mais que os nossos bisavós.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
A person with average intelligence would understand that. Uma pessoa com inteligência mediana entenderia isso.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu.
I feel like eating out tonight. Estou com vontade de comer fora esta noite.
Mr Kennedy pointed out our mistakes. O Sr. Kennedy apontou os nossos erros.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Meu computador está quebrado e eu tenho que consertá-lo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.