Beispiele für die Verwendung von "carry through" im Englischen

<>
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
The orchestra plays nightly the whole night through. Toda noite a orquestra toca sem parar a noite toda.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoje nós realizaremos um experimento sobre a Lei de Ohm.
The prisoners would have to go through yet one more hardship. Os presos teriam que passar ainda por outra provação.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar.
He made his way through the crowd. Ele achou caminho por entre a multidão.
He ran as fast as his legs could carry him. Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.
Blood circulates through the body. O sangue circula através do corpo.
This box is too heavy for me to carry. Esta caixa é muito pesada para eu carregar.
He took power for the first time through a military coup. Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar.
The airplane was going to carry them to Bauru. O avião ia levá-los a Bauru.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
He helped me carry the baggage. Ele me ajudou a carregar a bagagem.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
It looks like the thief came in through the window. Parece que o ladrão passou pela janela.
Would you carry my luggage upstairs? Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
This box is very heavy, so I can't carry it. Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la.
The new product will not be distributed through conventional channels. O novo produto não será distribuído pelos canais convencionais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.