Beispiele für die Verwendung von "head off" im Englischen

<>
Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do. Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Don't ask me so many questions. Use your head. Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Depois de discutir com a mulher dele, ele deu uma boa caminhada para limpar a mente.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Nobody can be a head coach of a soccer team without being a soccer player. Ninguém pode ser um treinador de um time de futebol sem ter sido um jogador de futebol.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
He looked at her from head to foot. Ele a olhou da cabeça aos pés.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Tom shaved his head. Tom raspou a cabeça.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
A good idea came into my head. Uma boa ideia veio-me à cabeça.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
I felt a drop of rain on my head. Senti uma gota de chuva na cabeça.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
My head aches. Minha cabeça dói.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Uma república é uma nação na qual o líder não é rei ou rainha, mas um presidente.
What time do you turn the lights off? A que horas você apaga as luzes?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.