Beispiele für die Verwendung von "itself" im Englischen

<>
Brussels is a symbol in itself. Bruxelas é um símbolo de si própria.
Shyness first shows itself at school. A timidez mostra-se pela primeira vez na escola.
Generally speaking, history repeats itself. De uma maneira geral, a história imita ela mesma.
This substance is not poisonous in itself. Essa substância não é venenosa em si.
The little bird couldn't defend itself against the eagle. O passarinho não pôde se defender da águia.
Old age is itself a disease A velhice mesma é uma doença
No action is in itself good or bad. Nenhuma ação é em si mesma boa ou ruim.
The chameleon changes color depending on where it finds itself. O camaleão muda de cor dependendo de onde se encontre.
Carbon dioxide is not a poison in itself. Dióxido de carbono não é um veneno por si próprio.
I wish my grass were emo, then it would cut itself. Eu queria que a minha grama fosse emo. Daí ela se cortaria sozinha.
The only thing we have to fear is fear itself. A única coisa que devemos temer é o próprio medo.
They say that the first inclination which an animal has is to protect itself. Dizem que a primeira tendência que um animal possui é a de proteger a si mesmo.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Você deve apenas parar em frente à porta. Ela ira abrir por si mesma.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
It'll cure itself naturally. Vai curar naturalmente.
There are divisions within the organization itself. Há divisões dentro da própria organização.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.