Beispiele für die Verwendung von "let off" im Englischen

<>
Let me off the hook this time, please. Por favor me perdoe desta vez.
The policeman let him off with a warning. O policial liberou-o com uma advertência.
She didn't intend to let him drive. Ela não pretendia deixá-lo dirigir.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Don't let him know her address. Não deixe ele saber o endereço dela.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
We will let him try. Nós o deixaremos tentar.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Let me know if I need to make any changes. Me informe se eu preciso fazer alguma mudança.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
Let me buy this car! Deixe-me comprar este carro!
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Let me go with you. Deixe-me ir com você.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Let me cut the carrots. Deixe-me cortar as cenouras.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Let the children play! Deixe as crianças brincarem!
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.