Beispiele für die Verwendung von "normal course" im Englischen

<>
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
I want to be normal. Eu quero ser normal.
Of course there should be local hospitals. É claro que deve haver hospitais locais.
The government is trying to bring things back to normal. O governo está tentando normalizar as coisas.
Of course I should read this book. É claro que eu deveria ler esse livro.
It's a normal phenomenon. É um fenômeno normal.
What a question! Of course I love him. Que pergunta! É claro que eu o amo.
Your pulse is normal. Seu pulso está normal.
Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. É claro, outra explicação para esta situação é que chinês é mais difícil para aprender do que inglês.
Stop seeing me as a "normal" person! Pare de me ver como uma pessoa comum.
"Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago". "Você conhece o Fausto?" "Claro, acabei de vê-lo agora há pouco."
Of course, that's just me. Claro, essa é apenas a minha opinião.
Of course, I will go there with you. Claro, eu vou lá com você.
Everything you knew about DNA is not going to help you through this course. Tudo o que vocês sabiam sobre o DNA não vai ajudá-los neste curso.
Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school! Claro que me lembro de você, éramos melhores amigos quando estávamos no ensino básico.
Reaction is not always the best course of action. Reagir nem sempre é uma boa ideia.
But of course that was a long time ago. Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás.
Oh, no, of course! Ah, não, claro que não!
His disjointed term paper earned him a grade of 63%. Of course, he was not very logical himself. Seu papel desarticulado termo lhe rendeu uma nota de 63%. Claro, ele não era muito lógico mesmo.
He couldn't make up his mind which course to follow. Ele não conseguia decidir que direção tomar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.