Beispiele für die Verwendung von "quarter of a century" im Englischen

<>
I ate a quarter of a cake. Comi um quarto do bolo.
A century is one hundred years. Um século tem cem anos.
I ate a quarter of the cake. Comi um quarto do bolo.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
One hundred years is called a century. Cem anos se chamam um século.
Most of them are invisible without the help of a microscope. A maioria deles é invisível sem a ajuda do microscópio.
This tree is more than a century old. Esta árvore tem mais de cem anos.
I'm the mother of a son of a bitch. Eu sou a mãe de um filho da puta.
This hole was formed by a falling of a meteorite. Este buraco se formou com a queda de um meteorito.
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. Eu faltei só um dia de trabalho por causa de um resfriado e a minha mesa está com pilhas de papel.
We are two of a kind. Somos farinha do mesmo saco.
Nobody can be a head coach of a soccer team without being a soccer player. Ninguém pode ser um treinador de um time de futebol sem ter sido um jogador de futebol.
I am not much of a traveller. Eu não sou muito de viajar.
The mere thought of a snake makes me shiver. Eu me tremo só de pensar em cobras.
She complained of a headache. Ela reclamou de uma dor de cabeça.
"We are in the middle of a war", said the President. "Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes. Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça.
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. Não tinha carne fresca no mercado hoje, então vocês terão que se contentar com alguma coisa enlatada.
Tom is the victim of a terrible crime. Tom é a vítima de um crime terrível.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.