Beispiele für die Verwendung von "suffer" im Englischen

<>
I hate to see animals suffer. Odeio ver animais sofrerem.
The Germans all suffer from acute commatitis. Os alemães sofrem todos de virgulite crônica.
These days few people suffer from tuberculosis. Nos dias de hoje poucas pessoas sofrem de tuberculose.
I don't suffer from insanity - I enjoy it! Eu não sofro de loucura, eu a aproveito!
Once the eggs are boiled, many of its proteins suffer denaturation. Uma vez que o ovo é cozido, muitas de suas proteínas sofrem desnaturação.
Now she suffers for her crime. Agora ela sofre pelo seu crime.
For years, Tom suffered from migraine headaches. Tom sofreu de enxaqueca durante anos.
He was suffering from a bad headache. Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.
He is suffering from loss of memory. Ele está sofrendo de perda de memória.
Many soldiers suffered terrible wounds in the battle. Muitos soldados sofreram feridas terríveis na batalha.
I felt their pain, and suffered with them. Senti a dor deles, e sofri com eles.
She has suffered from bad headaches for a long time. Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo.
Our negotiations to lower export taxes suffered a big setback. Nossas negociações para reduzir as tarifas de exportação sofreram um grande baque.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack. Enquanto entrava na prisão, o novato sofreu um ataque de coração.
The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change. As geleiras do sul da Argentina estão sofrendo os efeitos das mudanças climáticas.
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. Segundo um levantamento, um bilhão de pessoas sofrem de pobreza no mundo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
I suffer from a stomach ache. Eu tenho dor de estômago.
The poor suffer all the wrong Só vão à forca os ladrões pequenos
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.