Beispiele für die Verwendung von "16-bit code" im Englischen

<>
Note: Event code looks a bit different for the Custom Audience pixel than what we show in the implementation guide. Примечание: Код события для пикселя индивидуально настраиваемой аудитории несколько отличается от того, который представлен в руководстве по внедрению.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
The country code for Italy is +39. Международный телефонный префикс Италии - (+39).
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Get a confirmation code Получить код подтверждения
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
write down this confirmation code Запишите данный код подтверждения
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
code of conduct Кодекс поведения
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
According to the people's representative, it is necessary to equate defamation of patriotic sentiments to extremist activity and prescribe an appropriate punishment in article 282 of the Criminal Code. По мнению народного избранника, необходимо приравнять оскорбление патриотических чувств к экстремистской деятельности и прописать в 282-й статье Уголовного кодекса соответствующее наказание.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.