Beispiele für die Verwendung von "ARM" im Englischen mit Übersetzung "плечо"

<>
Now, Esther, put your good arm round my shoulder. Итак, Эстер, обхвати здоровой рукой меня за плечи.
He'd dislocate his shoulder and slip his arm out. Он вывихнет плечо и вытащит руку.
I can leave your upper arm, make the cut at your elbow. Я могу сохранить вам плечо, отрезав руку по локоть.
Captain Hanover took on heavy fire after that, one to the shoulder, one to the arm. После этого капитан Ганновер открыла шквальный огонь, один в плечо, один в руку.
You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg. Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг.
To promote comfortable shoulder and arm postures, allow your upper arms to fall relaxed at your sides. Чтобы было удобно плечам и рукам, они должны расслабленно свисать по бокам тела.
They all saw a man in medical clothing and his arm in a sling approaching these women. Они все видели мужчину в медицинской одежде и его рука через плечо приближалась к этим женщинам.
Not in an envelope of a human arm, with 21 degrees of freedom, from your shoulder to your fingertips." Никак не в форме человеческой руки, с 21 градусами свободы движения от плеча до кончиков пальцев".
Pwd = specific wind pressure, whose value shall be taken from the following table for the navigation zone of the vessel and for the lever arm; Рwd = удельное давление ветра, значение которого принимается по нижеследующей таблице в зависимости от зоны плавания судна и от плеча боковой площади;
Don't make a big deal out of it - put her arm around your shoulder, pretend you're talking to her, that kind of thing, okay? Старайся не привлекать внимания - положи ее руки себе на плечи, сделай вид, что вы разговариваете, ладно?
But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern). Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).
Mark a point " A " on the backrest on the same horizontal level as the shoulder of the smallest manikin at a point 2 cm inside the outer edge of the arm. На спинке на том же уровне, на котором находится плечо самого маленького манекена, отмечается точка " А " на расстоянии 2 см в сторону центра от внешнего края руки.
In this case, it indicates that something bent the arm back, snapping it on the backside of the elbow, which in turn caused chain reaction injuries to the rotator cuff and shoulder. В таком случай, это показывает что рука была согнута назад, например резким ударом по задней стороне локтя, что вызвало цепную реакцию травм трапеции и плеча.
The heeling arm resulting from the centrifugal force produced by the turning of the vessel, the thrust of the wind and the flooded free surfaces shall be determined by the formulae referred to under paragraphs 3.4.1.3-3.4.1.5; плечо рычага крена, возникающего под воздействием центробежной силы в результате циркуляции судна, давления ветра и при наличии свободных поверхностей, занятых жидкостью, определяется по формулам, указанным в пунктах 3.4.1.3-3.4.1.5;
Poor Cathy's upper arms. Бедненькое плечо Кэти.
Your upper arms should be relaxed at your sides. Ваши плечи должны быть расслаблены.
To promote comfortable shoulder and arm postures, allow your upper arms to fall relaxed at your sides. Чтобы было удобно плечам и рукам, они должны расслабленно свисать по бокам тела.
If you have a deep or high-backed chair, Kinect might have trouble differentiating between the chair and your arms and shoulders. Если у вас глубокое кресло или кресло с высокой спинкой, то может оказаться так, что сенсору Kinect будет сложно отличить руки и плечи от кресла.
Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children. Среди нас есть люди достаточно старые для того, чтобы иметь небольшой круглый шрам на плече от прививки, полученной в детстве.
A drawing shows the two fit-adjustment sections of the Xbox Stereo Headset, which are located near the top of both side arms. На изображение показаны два регулятора стереогарнитуры Xbox, которые расположены рядом с верхом каждого бокового плеча.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.