Beispiele für die Verwendung von "Abstract Window Toolkit" im Englischen
But when it comes down to me, right now, to all the beliefs I hold, here in the present tense, suddenly all of this abstract appreciation of fallibility goes out the window - and I can't actually think of anything I'm wrong about.
Но когда дело доходит до меня вот сейчас, со всеми своими убеждениями, здесь, в настоящем времени, вдруг все эти абстрактные признания ошибок летят в форточку и я не могу на самом деле думать ни о чем, в чём я ошибаюсь.
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
She opened the window, though I told her not to.
Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
U.S. nonprofit organization can raise funds by putting donation cards on their YouTube videos and using the donation card outreach toolkit to rally supporters and partner with creators.
Использовать такие подсказки могут только организации, зарегистрированные в США. Также для них есть специальный инструмент, который поможет провести кампанию по сбору средств.
Wherever one looks, using Marshall's toolkit, one sees economic equilibrium pulling things back to normal, compensating for and attenuating the effects of shocks and disturbances.
Куда бы мы ни посмотрели, используя маршалловский подход, мы увидим экономическое равновесие, приводящее вещи в нормальное состояние, компенсируя и смягчая последствия потрясений и волнений на рынке.
But when an archetype waltzes with an archetype and gets kicked out by an archetype, then it’s not really a film anymore, but almost like an abstract painting.
Ну, а когда архетип вальсирует с архетипом и архетипом погоняет, то это уже не кино, а почитай что абстрактная живопись.
An institutional framework implies that CFMs should be part of a country's permanent policy toolkit, and that regulations are strengthened or weakened depending on the phase of the business cycle.
Институциональные рамки подразумевают, что CFM должны быть частью постоянного инструментария страны при осуществлении стратегии и что регулирование усиливается или ослабляется в зависимости от фазы бизнес-цикла.
Homo sapiens have abstract thinking, and are able to create a fitting emotional background.
Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон.
It has been generations since economists Robert Solow and Moses Abramovitz pointed out that Marshall's toolkit is a poor aid for understanding modern economic growth.
Несколько десятков лет прошло с тех пор, как экономисты Роберт Солоу и Мозес Абрамовиц заметили, что маршалловский подход не может помочь в понимании современного экономического роста.
And it’s simply ridiculous to ask an abstract painting questions about the logic of its subject matter.
А задавать абстрактной живописи вопросы про логику сюжета просто смешно.
Even the International Monetary Fund, long the embodiment of the Washington Consensus, has acknowledged that "capital controls are a legitimate part of the toolkit to manage capital flows in certain circumstances."
Даже Международный валютный фонд, давнее воплощение Вашингтонского консенсуса, признал, что "контроль за движением капитала является законной частью инструментария управления потоками капитала в определенных обстоятельствах".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung