Beispiele für die Verwendung von "According to" im Englischen mit Übersetzung "согласно"

<>
The World According to Trump Мир согласно Трампу
Nobody, according to tax records. Никто, согласно налоговому учету.
According to the "Royal Gazette," Согласно "Королевской газете"
19, according to the marriage licence. Ей всего лишь 19, согласно свидетельству о браке.
Well, according to your seating chart. Ну, согласно вашей схеме рассадки.
According to the police report, the housekeeper. Согласно полицейскому докладу экономка.
According to the housekeeper, nothing was missing. Согласно показаниям экономки, ничего не пропало.
According to this, I am your eunuch! Согласно этой бумажке, я твой евнух!
Not according to Nicholls, Tol, and Vafeidis. Нет, согласно Николсу, Толю и Вафейдису.
They act according to clear, sacred rules. Они действуют согласно четким, священным правилам.
According to this, south bay correctional facility. Согласно этому - южное исправительное учреждение.
Look, according to you, you broke the law. Слушай, согласно твоим доводам, ты нарушил закон.
Please, take your seats according to your tickets Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам.
I mean, according to Samuel Colt's journal? Я имею в виду, согласно дневнику Сэмюэля Кольта?
Indeed, according to Kocherlakota, nobody really believes them.: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
Hypertrophic cardiomyopathy, according to the coroner's report. Согласно отчету коронера - гипертрофическая кардиомиопатия.
I'll do it according to your instructions. Я это сделаю согласно вашим инструкциям.
According to the tracker, she's right inside Согласно маячку, она как раз внутри
We will pack exactly according to your instructions. Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям.
According to GPS you're right on it. Согласно GPS, ты прямо над ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.