Beispiele für die Verwendung von "Adapt" im Englischen mit Übersetzung "приспосабливаться"
Übersetzungen:
alle1198
адаптироваться350
адаптировать264
приспосабливаться201
приспосабливать87
подстраиваться4
andere Übersetzungen292
All must adapt, and stock exchanges are no exception.
Все должны приспосабливаться, и фондовые биржи - не исключение.
I am slow to adapt myself to new circumstances.
Я медленно приспосабливаюсь к новым обстоятельствам.
Those who fail to adapt will fail to survive – and soon.
Те, кто не сможет приспособиться, не выживут – и это произойдет очень скоро.
But, well, as I said, I mean, car drivers adapt, right?
Но, как я уже сказал, водители могут приспособиться.
An economy has two potential ways to adapt to and mitigate its downturn.
В экономике страны существует два возможных способа приспособиться к условиям кризиса и смягчить его последствия.
Instead, the political system (and the media) must adapt to the new reality.
Напротив, политическая система и СМИ должны приспосабливаться к новым реалиям.
Novelty is adaptive when things are changing and you need to adapt yourself.
Страсть ко всему новому помогает во времена перемен и вам необходимо приспособиться к новым условиям.
Nicolas Sarkozy has not been elected to adapt France to an elusive globalization.
Николя Саркози был избран не для того, чтобы помочь Франции приспособиться к иллюзорной глобализации.
Finland offers valuable lessons in how cities and countries should adapt to these developments.
Финляндия дает ценный урок того, как города и страны должны приспосабливаться к этим разработкам.
Okay, and mine is not cracking a safe in my bra, but we adapt.
Ладно, а моим не является взлом сейфа в моей бра, но мы приспосабливаемся.
Producers and suppliers adapt quickly to the latest trends, and cater to local markets.
Производители и поставщики быстро приспосабливаются к новейшим тенденциям и нуждам местных рынков.
Africa needs additional resources, over and above existing aid commitments, to adapt to climate change.
Чтобы приспособиться к изменению климата, Африке нужны дополнительные ресурсы и намного большие обязательства в отношении помощи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung