Beispiele für die Verwendung von "Address" im Englischen mit Übersetzung "обращаться"

<>
I never read an address. Я никогда не читал ни одного обращения.
You will address me as "sir". Обращайтесь ко мне "сэр".
· Address the question of political Islam. · Обращение к вопросу политического Ислама.
Please address me as "Your Honor" Пожалуйства обращайтесь ко мне "ваша честь"
You will address me as Your Majesty. Обращайтесь ко мне Ваше Величество.
"Papa" is a preferable form of address. "Папа" - предпочтительная форма обращения.
I want to address the issue of compassion. Я хочу обратиться к понятию "сострадание".
I want to address the issue of savings. Я хочу обратиться к проблеме сбережений.
The correct form of address is "Your Majesty". Ко мне нужно обращаться "ваше величество".
Please address me and not my client, Mr. Specter. Пожалуйста, обращайтесь ко мне, а не к моему клиенту, мистер Спектер.
Must you persist in using that form of address? Вы все еще настаиваете на использовании этой формы обращения?
Democracy today must urgently address this insufficiency of solidarity. Сегодня демократии обязаны немедленно обратиться к этой проблеме недостаточности солидарности.
Incensed, he decided he wanted to address his critics directly. Разозлившись, он решил обратиться к своим критикам напрямую.
We can look away, or we can address the image. Мы можем отвести взгляд, или обратиться к снимку.
Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you. Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам.
Well, I don't know how else to address a legend. Я не знаю, как по-другому обращаться к легенде.
If we need to address them, we can simply say, "Eh!" Обращаться к ним можно будет просто междометьем: "Эй!".
The codicil to the summit communiqué was created to address these concerns. Приложение к коммюнике саммита было создано для того, чтобы обратиться к этим проблемам.
I'll address H. Q staff in the briefing room in 15. Я обращусь к персоналу штаба в комнате заседаний в 15.
In the meantime, we will address the question of the product's defect. Тем временем, мы обратимся к вопросу производственного брака.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!