Beispiele für die Verwendung von "Affordable" im Englischen mit Übersetzung "доступный"
We wanted something that was really affordable.
Мы сделали бы что-то, что было бы действительно доступным
This would make food more affordable for the poor.
Это сделало бы продовольствие более доступным для бедных.
"Just-enough" functionality makes the equipment affordable without compromising quality.
Функциональность типа "достаточный минимум" делает оборудование доступным без ущерба для качества.
And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food.
И они нуждаются в дешёвой, доступной, безопасной и разнообразной пище.
And increasing the availability of affordable child care would help, too.
Расширение спектра доступных средств по уходу за ребенком также помогла бы.
Meanwhile, high-quality antibiotics must be made available at affordable prices.
Между тем, высококачественные антибиотики должны быть доступны по доступным ценам.
limited access to appropriate and affordable mental and physical health care;
ограниченные возможности для получения надлежащей доступной психической и иной медицинской помощи;
Aggrieved Sunnis, however, want socio-economic changes, such as affordable housing.
Оскорбленные сунниты, тем временем, хотят социально-экономических изменений, таких как доступное жилье.
A stable supply of affordable electricity is a prerequisite for economic development.
Стабильное обеспечение доступного электричества является предпосылкой экономического развития.
Before the words “environmentally sound technologies”, insert the words “appropriate and affordable”.
Включить слова «соответствующих и доступных» перед словами «экологически чистых технологий».
Obama made a law where everybody has to have affordable car insurance.
Обама утвердил закон, по которому всем стала доступна страховка машин.
Globally, activists lobbied governments and pharmaceutical companies to make medicines more affordable.
В глобальном масштабе, активисты лоббировали правительства и фармацевтические компании, чтобы сделать лекарства более доступными.
We believe we're getting very close to something practical and affordable.
Мы верим, что уже близки к чему-то очень практичному и доступному по средствам.
He can mollify both Shia and Sunnis by granting them affordable housing.
Он может успокоить как шиитов, так и суннитов, пообещав им доступное жилье.
For starters, everyone needs a mobile phone with an affordable data plan.
Во-первых, всем нужен мобильный телефон с доступной передачей данных.
Private sector partners should use the opportunity to develop the affordable housing market.
Партнеры из частного сектора должны воспользоваться этой возможностью для развития доступного жилищного рынка.
They are affordable, and in each case would ultimately deliver large net benefits.
Они доступны по затратам и должны в результате принести огромную выгоду для всех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung