Beispiele für die Verwendung von "доступных" im Russischen
Übersetzungen:
alle5512
available4104
accessible769
affordable489
within reach8
obtainable5
disposable3
approachable2
gettable1
patent1
andere Übersetzungen130
Инвестиционный портал задуман в качестве интегрированной платформы, состоящей из двух компонентов, доступных через общие интерфейсы:
i-Portal is conceived as an integrated platform, comprised of two components accessible through common interfaces:
Включить слова «соответствующих и доступных» перед словами «экологически чистых технологий».
Before the words “environmentally sound technologies”, insert the words “appropriate and affordable”.
Спасательные жилеты должны находиться в соответствующих доступных местах в проходах, ведущих к выходам.
Life-jackets should be kept within reach at appropriate points on the gangway giving access to exits.
При поддержке Швейцарии начались работы по созданию доступных через Интернет баз данных по смежным вопросам.
With the support of Switzerland, work has begun on developing web-accessible relational databases of disaster reduction information.
Расширение спектра доступных средств по уходу за ребенком также помогла бы.
And increasing the availability of affordable child care would help, too.
Определение доступных для бюджетирования аналитик.
Determine which dimensions are available for budgeting.
Выберите Образец шаблона со специальными возможностями для просмотра всех шаблонов со специальными возможностями, доступных в Excel.
Choose Accessible Template Sampler to see all of the accessible templates available in Excel.
Модель Novartis Arogya Parivar предусматривает продажу лекарств в меньших, более доступных упаковках.
Novartis's Arogya Parivar model sells medicines in smaller, more affordable package sizes.
В рамках таких исследований Холмс с коллегами отбирает геномные последовательности из целого ряда доступных баз данных.
For this study, Holmes and his colleagues pulled viral genomic sequences from a number of publicly accessible databases.
Перед словами «экологически чистых технологий» вставить слова «соответствующих и доступных по ценам».
Before the words “environmentally sound technologies”, insert the words “appropriate and affordable”.
Пункты для промывания глаз должны иметься в легко доступных для работников местах и соответствовать предписаниям местного законодательства.
Eye washing stations should be available in areas easily accessible by employees and as regulated by local legislation.
простых, локализованных и доступных решений, которые в перспективе смогут оказать огромное социальное влияние.
simple, localized, affordable solutions that have the potential to make huge social impact.
Единственный путь к сближению это налаживание осмысленного и конструктивного диалога в рамках открытых и доступных международных форумов.
The only way to move closer together is through meaningful and constructive dialogue in open and accessible international forums.
В ожидаемом достижении (b) в текст добавить слова «соответствующих и доступных» перед словами «экологически чистых технологий».
In expected accomplishment (b), before the words “environmentally sound technology”, insert the words “appropriate and affordable”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung