Beispiele für die Verwendung von "Airlines" im Englischen mit Übersetzung "авиалиния"
Übersetzungen:
alle363
авиакомпания217
авиалиния81
авиаперевозчик5
воздушная линия3
авиапредприятие1
andere Übersetzungen56
I checked with movers, airlines, car rental agencies.
Я проверила транспорт, авиалинии, агенства проката машин.
Announcing the arrival of flight 76 from Singapore Airlines.
Объявляется о прибытии рейса 76 Сингапурских авиалиний.
Passengers arriving on Philippine Airlines flight 118, welcome to Manila International Airport.
Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный аэропорт.
Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
They've shut down American airlines and American apparels all over the country.
Они закрыли Американские авиалинии и магазины Американского трикотажа по всей стране.
Although US airlines were "privatized" - freed from extensive state control - airports were not.
Хотя авиалинии США были приватизированы — т.е. освобождены от государственного контроля аэропорты оставались неприватизированными.
I wanted to go to New "York," but European airlines give Washington passenger lists.
Я хотела поехать в Нью-Йорк, но европейские авиалинии предоставляют Вашингтону списки пассажиров.
In our own time, air travel has become much cheaper, but airlines lose money;
В наше время, путешествие на самолёте стало намного дешевле, но авиалинии теряют прибыль;
Furthermore, she told me these last three digits are a reference code for royal eastern airlines.
Более того, она сказала мне, что три последние цифры это ссылка на королевские восточные авиалинии.
But the airlines are a little stricter, and I'm not going overseas in a middle seat.
Но авиалинии немного строже, и я не полечу через океан на кресле в серединке.
Orenburg Airlines has filed a lawsuit against Ideal Tour for a total of 4.7 billion roubles.
"Оренбургские авиалинии" предъявили "Идеал-туру" иски на общую сумму 4,7 миллиарда рублей.
While T5 will mostly service British Airways, T3 will service Air China and two dozen other airlines.
В то время как T5, главным образом, будет обслуживать British Airways, T3 будет обслуживать Air China и две дюжины других авиалиний.
Though higher airline ticket prices may reduce purchases, airlines reduce oil consumption only when they cancel flights.
Хотя более высокие цены на авиа билеты могут снизить покупки, авиалинии сокращают потребление нефти, только когда они отменяют полеты.
This is something that perhaps Turkish Airlines should have studied a bit more carefully before they ran this campaign.
Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией.
But, while preaching free market doctrines abroad, the US bails out its airlines and increases agricultural subsidies at home.
Но, проповедуя доктрины свободного рынка за границей, США выводит из экономических трудностей свои авиалинии и увеличивает субсидии в сельское хозяйство.
Uh, well, my friend Angela worked for the airlines, and she knew I needed a job, so here I am.
Ну, моя подруга Анджела работала в авиалиниях и она знала, что мне нужна работа, и вот.
The unhappy exceptions, of course, were the big airlines that charge ten times as much as Ryanair and were losing business.
Исключением, конечно, стали крупные авиалинии, берущие в 10 раз больше "Ryanair" и теряющие свою прибыль.
For example, suppose that the airline Blue Yonder Airlines has contracted out Margie’s Travel to send out its email advertising.
Например, предположим, что авиалиния Blue Yonder Airlines наняла компанию Margie’s Travel для отправки рекламных сообщений по электронной почте.
Deregulations of airlines and bus transportation will also create healthy competition for railroads and help keep prices from rising too far.
Дерегулирование авиалиний и перевозок автобусами также создаст здоровую конкуренцию для железных дорог и поможет удержать цены от слишком большого роста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung