Exemples d'utilisation de "Akron Art Museum" en anglais
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
It goes on to say that the National Art Museum is “supposed to represent culture and history of the people, instead of being a vehicle for propaganda of actions, which aim not only at demoralization of the people, but slow destruction of the people as well.”
В нем также говорится, что Национальный художественный музей «должен знакомить людей с культурой и историей, а не становиться средством пропаганды действий, которые направлены не только на деморализацию людей, но и на их медленное разрушение».
Two weeks ago there was a robbery at a folk art museum in Maryland.
Две недели назад было ограбление в музее народного творчестве в Мэриленде.
There's a craft and folk art museum on Wilshire.
На бульваре Уилшир есть музей ремесла и народного искусства.
What you are looking at is an exact scale replica of the Culver Modern Art Museum.
То на что вы уставились, точная масштабная копия Музея Современного Искусства Калвера.
It still costs more than $6 million a year to maintain the palace, which now houses the Romanian parliament and an art museum, leaving 70% of the building unused.
Содержание дворца до сих пор обходится более чем в $6 млн ежегодно. Сейчас здесь размещаются румынский парламент и музей искусства, причём 70% площадей здания остаются неиспользованными.
I was in my 20s before I ever went to an art museum.
Я не посетил ни одного музея искусств до 20 лет.
An attorney in the office who'd never been interested in art, never visited the local art museum, dragged everyone she could from the building and got them outside to lie down underneath the sculpture.
Она адвокат и никогда не интересовалась искусством, не посетила ни одной местной выставки - и однажды она вытащила всех кого могла из офиса и заставила их лечь под этой скульптурой.
You place it in an art museum, it becomes a sculpture.
Если поместить его в художественном музее - оно будет скульптурой.
This is the 1913 Trio performing one of my pieces at the Milwaukee Art Museum.
Это трио 1913 испольняющее одно из моих произведений. в художественном музее Милуоки.
My big idea would be that while we think of it as commonplace to endow an art museum or endow a chair at a university, we really ought to be thinking about endowing wheat.
Моя большая идея в том, что считая обычным делом оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете, мы действительно должны думать о поддержке пшеницы.
Operation of a creative pastime workshop for schoolchildren at Ilion, Attica, in cooperation with the Greek Folk Art Museum;
мастерская творческого досуга для школьников в Илионе, Аттика, в сотрудничестве с музеем греческого народного искусства;
Negative cases that stand out are those of artist Carlos Garaicoa, who was denied a visa to attend the inauguration of a major exhibition of his work on 4 March at the Los Angeles Museum of Contemporary Art, and the artists making up the Los Carpinteros group were unable to attend the opening on 7 April of their most significant United States exhibition, at the University of South Florida Contemporary Art Museum in Tampa.
В негативном плане выделяются случаи художника Карлоса Гарайкоа, которому отказали в визе для участия 4 марта в открытии важной персональной выставки в Музее современного искусства Лос-Анджелеса, и случай с творческими работниками группы «Лос-Карпентерос», которые не смогли присутствовать 7 апреля на открытии своей самой важной экспозиции в США, которая была организована в Музее современного искусства Университета Южной Флориды в Тампе.
The State Modern Art Museum has organized and operates a special department, the Photography Museum of Thessaloniki, which, apart from collections and studies of photographs with artistic value, also aims at:
при Государственном музее современного искусства в Салониках создано и действует специальное отделение- Музей фотографии,- на который, кроме сбора и изучения работ мастеров художественной фотографии, возложены также следующие задачи:
The reconstruction project of 2001 for the History and Art Museum of the Ventspils Region that has been moved to the Ventspils Castle includes also the construction of an elevator and toilets for the persons with disabilities.
Проект 2001 года по реконструкции Музея истории и искусства Вентспилсского района, в рамках которого музей переехал в Вентспилсский замок, предусматривает также установку лифта и туалетов для пользования лиц с инвалидностью.
And I thought: Well, if this is a model for creation, if we make music, primarily the form at least, to fit these contexts, and if we make art to fit gallery walls or museum walls, and if we write software to fit existing operating systems, is that how it works?
Я подумал: Если это модель творчества, если мы создаем музыку, по крайней мере ее форму, такой чтобы она вписывалась в эти контексты; рисуем так, чтобы картины помещались на стенах галереи или музея и пишем программы, чтобы они подходили к операционным системам, - то все работает так же?
This smaller nine-foot version now welcomes visitors to the vast collections of art and sculpture that are exhibited throughout the museum.
Эта небольшая статуя высотой менее трех метров открывает собой обширную коллекцию произведений живописи и скульптуры, выставленную в музее.
For those who fear Times Square will be “quieted” if Times Square Art Square succeeds, Moschetta says the plan isn’t to turn the space into a subdued, Old Masters museum.
Тем же, кто считает, что в случае успешной реализации проекта Times Square Art Square Таймс-сквер станет «тихой, спокойной и скучной», Москетта отвечает, что в их планы не входит превращать это место в какой-то музей старых мастеров и привносить сюда атмосферу сдержанности и умиротворения.
It sought to express the ways in which art could provide a space for dialogue - complicated dialogue, dialogue with many, many points of entry - and how the museum could be the space for this contest of ideas.
Целью выставки было выражение способов, с помощью которых искусство давало пространство для диалога, диалога сложного, со множеством точек прикосновения. [Ещё одна цель] - как музей мог бы стать таким пространством для обмена идеями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité