Beispiele für die Verwendung von "Alliance" im Englischen mit Übersetzung "союз"

<>
A New Sino-Russian Alliance? Новый Китайско-Российский Союз?
A Vital and Enduring Alliance Жизненно важный и продолжительный союз
World Alliance for Citizen Participation (CIVICUS) Всемирный союз за участие граждан (СИВИКУС)
That alliance reflects fear, not commitment. Этот союз – проявление страха, а не верности.
The EU is not a military alliance. ЕС не является военным союзом.
But such an alliance has a price: Но за такой союз надо платить:
The Iowa Caucuses and the Atlantic Alliance Выборы кандидата в штате Айова и Атлантический Союз
NATO is no longer only a military alliance. НАТО больше не является только лишь военным союзом.
CIVICUS — World Alliance for Citizen Participation (1997-2000) СИРВИКУС: Всемирный союз за участие граждан (1997-2000 годы)
Can the winning alliance survive its own success? Может ли союз победителей пережить свой собственный успех?
Worse, its political alliance with Pakistan has frayed. Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился.
Our alliance with the Centre Party is in danger. Наш союз с Центристской партией под угрозой.
NATO is a military alliance composed of 28 countries. НАТО является военным союзом, состоящим из 28 стран.
Syria's alliance with Iran was not a major issue. Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой.
So an alliance between them would seem a near impossibility. Таким образом, союз между ними кажется почти невозможным.
I'm brokering an alliance with House Martell of Dorne. Я собираюсь заключить союз с домом Мартеллов из Дорна.
Japan entered into an alliance with France just before the war. Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.
The alliance can claim important achievements over the past 15 years: Союз может претендовать на важные достижения за последние 15 лет:
Why do the Baltic nations seek membership in the Atlantic Alliance? Почему Балтийские страны стремятся вступить в Североатлантический Союз?
The alliance forged in the Cold War will become increasingly fragile. Союз, выкованный в процессе холодной войны, становится все более и более хрупким.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.