Beispiele für die Verwendung von "Analyze" im Englischen mit Übersetzung "проанализировать"
Übersetzungen:
alle720
анализировать229
проанализировать219
анализироваться22
провести анализ7
проводить анализ4
разбирать2
andere Übersetzungen237
Analyze inventory value at the conversion date.
Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования.
Analyze inventory value before the conversion date.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования.
To analyze source code data, follow these steps.
Чтобы проанализировать данные кода источника, выполните следующие действия.
You can then analyze and streamline the processes.
Затем вы можете проанализировать и упростить эти процессы.
Analyze inventory value before the transition start date.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода.
Select the person whose skills you want to analyze.
Выберите лицо, чей навыки требуется проанализировать.
Click View to view and analyze the archived file.
Щелкните Вид, чтобы просмотреть и проанализировать файла архива.
In a biohacker space, you can analyze your genome for mutations.
В биохакерской лаборатории вы можете проанализировать свой геном на мутации.
1) Analyze the market conditions: is the market trending or consolidating?
1). Проанализировать рыночные условия: развивает рынок тренд или консолидируется?
Generate statistics for each result group to help you analyze results.
Собрать статистику для каждой группы результатов, чтобы помочь проанализировать результаты.
It is thus essential to analyze the situation of each bank separately.
Поэтому важно проанализировать ситуацию для каждого банка отдельно.
Statistics will help you to analyze your strategy deeply with additional parameters.
Окно статистики поможет вам проанализировать результаты работы вашей стратегии в деталях с использованием дополнительных параметров.
For example, if you want to analyze a catalog, enter the catalog name.
Например, если требуется проанализировать каталог, введите имя каталога.
Drag the timeline scroll bar to the time period you want to analyze.
Перетащите полосу прокрутки временной шкалы к периоду времени, который нужно проанализировать.
Gas chromatography is used to separate and analyze compounds that can be vaporized.
Газовый хроматограф используется, чтобы разделить и проанализировать компоненты, которые могут испаряться.
analyze all administrative and legal requirements relevant for the computerization of the TIR regime;
проанализировать все административные и правовые требования, имеющие отношение к компьютеризации режима МДП;
Parameters are appended to these links so that sites can parse and analyze them.
Чтобы сайты могли проанализировать эти ссылки, к ним нужно добавить определенные параметры.
Otherwise, collect data and analyze the spam reporting to determine whether adjustments are required.
Или соберите данные и проанализируйте отчеты о спаме, чтобы определить, нужны ли изменения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung