Beispiele für die Verwendung von "Appendix" im Englischen mit Übersetzung "аппендикс"

<>
We'll run DNA on the septic appendix. Мы проверим ДНК с аппендикса.
The septic appendix has been sutured to the intestine. Септический аппендикс был пришит к кишечнику.
You know, my appendix would have exploded Li nitroglycerine. Знаешь, ведь мой аппендикс мог взорваться, как динамит.
We've been developing a biliary diversion using the appendix. Мы сделаем пластику желчевыводящих путей используя аппендикс.
Instead of the intestine, we use, uh, the appendix to make the stoma. Вместо кишечника мы используем аппендикс, чтобы сделать стому.
The infected appendix, we never knew it was in back of the cecum. Зараженный аппендикс, мы никогда не знали, что он был позади кишок.
Open transversely, enlarge with scissors, insert retractors, deliver appendix, cross-clamp at the base. Сделать поперечный разрез, увеличить его ножницами, вставить расширители, достать аппендикс, зажать у основания.
All right, the sutures had started to dissolve, which means that the septic appendix was inserted into his body about four to seven days ago. Это значит, что аппендикс был внедрён в тело от четырёх до семи дней назад.
However, a retrospective study of abnormal prion protein accumulation in appendix and tonsil samples from over 12,600 people in the UK has yielded three more cases, which suggests that the level of BSE infection in the UK population is much higher than the actual number of confirmed variant CJD cases indicates. На сегодняшний день выявлено 156 случаев заболевания Однако ретроспективное изучение анормального накопления прион-протеинов в образцах аппендиксов и гланд, взятых у 12600 человек в Великобритании, выявило еще три случая заболевания, что говорит о том, что уровень заражения губчатой энцефалопатией среди населения Великобритании гораздо выше, чем число подтвержденных случаев заболевания новым вариантом болезни Крейцфельда – Якоба.
If, however, Europeans gain a sense of where they should be going, perhaps in time the national identities forged in the last couple of hundred years (for they are not much older than that) will become like the appendix - a part of the human body responsible for little else but an occasional inflammation. Но если европейцы осознают, двигаться в каком направлении им следует, то, возможно, с течением времени понятие национальной принадлежности, сформировавшееся на протяжении последних пары сотен лет (может быть немного раньше) станет чем-то вроде аппендикса - части человеческого тела, в чьи функции входит немногим большее, чем редкие воспаления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.