Beispiele für die Verwendung von "Asks" im Englischen

<>
Great ship asks deep waters. Большому кораблю - большое плаванье.
And so, asks The Economist: И вот, журнал "Экономист" пишет:
Your pretty face asks for hitting. Твоя мордашка напрашивается.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Retail POS asks for the item number. Retail POS запрашивает номер номенклатуры.
Teaching asks for a lot of patience. Преподавание требует большого терпения.
He asks, what else can children teach themselves? Чему еще дети могут научиться caми?
reauthenticate - asks the person to re-authenticate unconditionally reauthenticate: запрашивает у человека безусловную авторизацию.
Your Honor, plaintiff asks for a directed verdict. Ваша честь, истец требует мнения присяжных.
Will he kneel down when he asks her? А он встанет на колени, когда будет делать ей предложение?
Stephen Hawking asks big questions about the universe Стивен Хокинг ставит важные вопросы о вселенной
Tony Robbins asks why we do what we do Toни Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем
Note that it only asks for the new permission. Обратите внимание, что в нем запрашивается только новое разрешение.
Please, let's do what the young man asks. Я умоляю вас, выполнить просьбу этого юноши.
Now, don't be surprised if Mammy asks about kids. Не удивляйся, если мама заговорит о детях.
A woman asks for the head of John the Baptist. И голову Иоанна Крестителя требовала женщина.
By default, Chrome asks you if a site can show notifications. По умолчанию Chrome запрашивает разрешение на их автоматический показ.
Your app asks people for any extended permissions including publish_actions Ваше приложение запрашивает дополнительные разрешения, в том числе publish_actions.
Once these animals are seized from smugglers, she asks, then what? Что же происходит после конфискации этих животных у контрабандистов?
Dan Ariely asks, Are we in control of our own decisions? Дaн Ариэли: Насколько мы самостоятельны в принятии собственных решений?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.