Beispiele für die Verwendung von "Awaiting" im Englischen

<>
Expense reports awaiting your approval Отчеты о расходах в ожидании вашего одобрения
Awaiting your orders, Mr. Midshipman! Жду ваших указаний, мистер Мичман!
Three years later, Saddam is a prisoner, awaiting trial. Сегодня, три года спустя, Саддам находится в тюрьме в ожидании суда.
An exceptional challenge is awaiting you. Вас ожидает чрезвычайный вызов.
He's awaiting the DEA's backup. Ждет подкрепления от ОБН.
GRE postponed the adoption of the document awaiting fail-safe provisions. GRE отложила принятие документа в ожидании поступления положений об отказоустойчивости.
Dozens of letters are awaiting you. Вас ожидают дюжины писем.
You are awaiting a child from Oscar. Вы ждете ребенка от Оскара.
Fifteen of the arrested are currently under detention awaiting trial in Laayoune. Пятнадцать арестованных в настоящее время содержатся под стражей в ожидании судебного разбирательства в Эль-Аюне.
We are constantly awaiting our users feedback. Мы постоянно ожидаем обратной связи от наших пользователей.
We've been anxiously awaiting your arrival, Dr. Carson. Мы с нетерпением ждали вашего прилета, доктор Карсон.
For example, prisoners who have been remanded in custody awaiting trial or sentence. Например, к лицам, содержащимся под стражей в ожидании суда или приговора.
'Messages awaiting directory lookup' Queue is Frozen Очередь «Сообщения, ожидающие просмотра каталога» заблокирована
To a young bride, nervously awaiting her nuptial day. За юную невесту, с волнением ждущую дня свадьбы.
Cameras and other surveillance systems are currently in Cyprus awaiting shipment to Baghdad. Видеокамеры и другие системы наблюдения находятся в настоящее время на Кипре в ожидании перевозки в Багдад.
Application pending approval – The application is awaiting approval. Заявление ожидает утверждения — заявка ожидает утверждения.
Macron is anxiously awaiting a new government in Berlin. Макрон с нетерпением ждёт появления нового правительства в Берлине.
In July 2003, Foday Sankoh died while in the custody of the Court awaiting trial. В июле 2003 года Фодай Санкох умер, находясь в распоряжении Суда в ожидании судебного процесса.
Application pending review – The application is awaiting review. Заявление, ожидающее рассмотрения — заявка ожидает рассмотрения.
We're at the rendezvous point awaiting your arrival. Мы в точке встречи, ждём вашего прибытия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.