Beispiele für die Verwendung von "BULLISH" im Englischen
JD: Bullish on Alibaba's online shopping rival
JD: покупайте акции конкурента онлайн магазина Alibaba
Meanwhile, claims data continue to paint a bullish trend.
Между тем статистика еженедельных показателей по безработице продолжает рисовать радужную картину.
Jared seems pretty bullish on her chances of sticking around.
Джаред похоже сильно уверен, что она здесь задержится.
This non-rate action has released bullish expectations for global growth.
Это заявление отражает ожидания мирового экономического роста.
I was just as bearish at the time as they were bullish.
Я был настроен в это время настолько же «по-медвежьи», насколько их настрой соответствовал рынку «быков».
During the Gulf War, stock markets, after initial jitters, soon became bullish.
Так во время войны в Персидском заливе вскоре после первоначального падения курсов на фондовых биржах снова восстановилась тенденция к повышению.
Bullish momentum certainly looks convincing lately from the vantage of this indicator.
С позиции этого индикатора положительный потенциал у этой отрасли есть и выглядит вполне убедительно.
When the indicator falls below 30, the bullish price reversal should be expected.
Когда показания индикатора DeMarker опускаются ниже отметки 30, то ожидается разворот цен вверх.
Will today’s release on industrial production bring another round of bullish numbers?
Принесет ли отчет о промышленном производстве еще один положительный результат в копилку?
Nevertheless, any sort of a comeback would be most welcomed by the bullish camp.
Тем не менее, любой «камбэк» будет очень приветствоваться лагерем быков.
The revision, based on the new numbers released so far, delivered a bullish adjustment.
Редакция, произведенная на основе опубликованных к настоящему моменту новых данных, содержала более высокие оценки.
From a bullish perspective we are watching a possible breakout from a potential triangular structure.
С точки зрения быков, мы ожидаем потенциального прорыва из потенциальной структуры «треугольник».
EU "Foreign Minister" Javier Solana has already been there, and returned bullish on future transatlantic cooperation.
"Министр иностранных дел" ЕС Хавьер Солана уже побывал там и вернулся довольный перспективами трансатлантического сотрудничества.
number_2 The second candlestick is bearish and engulfing the body of the preceding bullish candlestick.
number_2 Вторая, "медвежья", свеча перекрывает собой тело первой.
The biggest bullish factor would be continued signs that the Eurozone crisis is being well managed.
Самый главный фактор – признаки того, что европейские власти хорошо справляются с долговым кризисом.
In addition, GBP is currently trading above all major moving averages, adding to the overall bullish view.
Кроме того, GBP в настоящее время торгуется выше основных средних, что добавляет уверенности настроениям роста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung