Beispiele für die Verwendung von "Bears" im Englischen
Übersetzungen:
alle3545
рождаться1257
иметь551
нести482
медведь445
рожать401
медвежий78
выносить51
мишка29
переносить23
медвежонок19
терпеть14
вынашивать7
вести себя6
вытерпеть2
andere Übersetzungen180
It bears a relationship to graduating, right?
Зато она имеет что-то общее с получением образования, не так ли?
Given that under common law, the woman who bears a child is legally its mother, this provision would have been radically pro-surrogacy.
Согласно обычному праву, женщина, выносившая ребёнка, является его законной матерью, поэтому данная статья закона была радикально про-суррогатной.
This isn't a funfair, shooting for teddy bears.
Это в парке аттракционов стреляют в плюшевых медвежат.
Particularly interesting is the tsetse’s unusual mode of reproduction: it bears its offspring live.
Особенно интересен необычный режим воспроизводства мух цеце: они вынашивают свое потомство.
Europe’s situation today bears some similarities to the 1940s.
Сегодняшняя ситуация в Европе имеет некоторое сходство с 1940-ми годами.
One moment, the public square is full of bulls; the next you’re being clawed by bears.
В один момент общественная площадь заполняется быками; а в следующий момент вас захватывают медвежьи когти.
What, that Sour Patch Kids are just Gummi Bears that turned to drugs?
Что, те кисленькие мармеладки, просто мармеладные медвежата, которые превратились в наркотики?
With regard to fertility treatment, DWS, as also mentioned in the 1996 and 2000 reports to CEDAW, is opposed to the splitting up of motherhood which has become a possibility with new technology (i.e. the genetic mother who donates the egg, the biological mother who bears the child and the social mother who raises the child).
Что касается лечения бесплодия, то ОЖД, как отмечалось также в докладах 1996 и 2000 годов о ходе осуществления Конвенции, решительно выступает против разбивки процесса материнства, что стало возможным с появлением новой технологии (то есть генетическая мать дает яйцеклетку, биологическая мать вынашивает ребенка и социальная мать воспитывает ребенка).
But neither of those conditions bears any relation to reality today.
Но ни одно из этих условий сегодня и близко не имеет никакого отношения к реальности.
These momentum signs make me cautious that another bounce could be looming before the bears prevail again.
Эти импульсные признаки настораживают меня тем, что другой отскок может снова спровоцировать медвежий тренд.
Do you think I want to eat your slobbery gummi bears?
Ты думаешь, я хочу есть мишек Гамми с твоими слюнями?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung