Beispiele für die Verwendung von "Beijing" im Englischen mit Übersetzung "пекинский"
Welcome to the 2007 Beijing International Training Camp Trials.
Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007.
Welcome to the 2007 Beijing lnternational Training Camp Trials.
Добро пожаловать на международные отборочные соревнования в пекинский тренировочный лагерь 2007.
But this rising Beijing Consensus offers no guarantee of stability.
Однако рост влияния этого "Пекинского консенсуса" не гарантирует никакой стабильности.
The Beijing Olympics were an exercise in Chinese soft power.
Пекинская Олимпиада была для Китая упражнением в развитии мягкой мощи.
By the 2008 Beijing games, the world had changed significantly.
К Пекинской олимпиаде 2008 г. мир значительно изменился.
A total of 63 people were killed at the prestigious Beijing University.
Всего 63 человека были убиты в престижном Пекинском университете.
Like the Beijing Games, the Berlin Olympics were conceived as a coming-out party.
Как и Пекинские Игры, Берлинские Олимпийские Игры были задуманы как "первый бал".
And Yang Yao of Beijing University has put the misalignment at less than 10%.
А Янг Яо из Пекинского университета определил это расхождение в 10%.
Graduated in 1961 from Beijing Foreign Studies University, majoring in international relations and English.
Окончил в 1961 году Пекинский университет международных исследований со специализацией- международные отношения и английский язык
Those who dare to protest, such as Beijing University journalism professor Jiao Guobiao, are silenced.
Тех, кто осмеливается протестовать, как, например, профессор журналистики Пекинского университета Цзяо Гобяо, заставляют замолчать.
Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference.
Как ЮНИСЕФ, так и ЮНФПА поддержали процесс обзора и оценки Пекинской конференции.
Western and Southern Africa Sub-regional Conference on Implementation of Dakar and Beijing Platforms/Seychelles- 1999
Субрегиональная конференция стран Западной и Южной Африки по реализации Дакарской и Пекинской платформ (Сейшельские острова, 1999 год);
Zhao was not killed, but allowed to live in an old Beijing courtyard house with his family.
Чжао не был убит, ему разрешили проживать вместе со своей семьей в старом Пекинском доме с внутренним двориком.
This was quickly followed by a Beijing summit between Xi and South Korean President Park Geun-hye.
Вскоре за ним последовал пекинский саммит с участием Си и президента Южной Кореи Пак Гын Хе.
All candidates must first obtain majority backing from a nominating committee likely to be stacked with Beijing loyalists.
Все кандидаты должны сначала получить поддержку большинства членов комитета по выдвижению, который, вероятно, будет полон пекинских лоялистов.
A “Beijing Consensus” has emerged, which some view as an alternative model of development based on greater government intervention.
Возник «Пекинский консенсус», который иногда считается альтернативной моделью развития, основанной на более активном участии государства в экономике.
This model, which some have dubbed “The Beijing Consensus” is explicit: there are no moral standards, only material ones.
Эта модель, которую некоторые окрестили “пекинский консенсус”, вполне очевидна: не существует моральных стандартов, только материальные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung