Beispiele für die Verwendung von "Bell" im Englischen mit Übersetzung "bell"
Übersetzungen:
alle429
колокол55
звонок51
белл48
звонить42
колокольчик22
bell14
колокольный11
бубенец2
andere Übersetzungen184
The Morello brokers hang out at a bar called the Closing Bell.
Брокеры из Morello зависают в баре под названием Closing Bell.
Welcome to AOL, Time Warner, Taco Bell, U S Government long distance.
ВАс приветствует междугородняя связь Аол, Time Warner, Taco Bell, правительства США.
We break up the regional supply and distribution monopolies like the Bell System.
Мы разрушим монополии по региональными поставкам и распределению электроэнергии, такие как Bell System.
Here’s an example: “Surrender” (Rachel Bell) - Is this pose as unsafe as it looks?
Могут привести в пример одну из них. «Капитуляция» («Surrender»), Рейчел Белл (Rachel Bell). Ее поза настолько же опасна, насколько она таковой выглядит?
Without patience and foresight, Bell Labs could not have reaped the tremendous long-term benefits of these breakthroughs.
Без терпения и предвидения, Bell Labs бы не удалось достичь таких огромных долгосрочных выгод из прорывных тезисов.
It will now be called the 'Taco Liberty Bell' and will still be accessible to the American public for viewing.
Теперь колокол будут называть Taco Liberty Bell (Колокол Свободы Taco), и он будет выставлен на всеобщее обозрение, чтобы американская публика могла его видеть.
This watershed discovery, which fundamentally changed our view of the universe, was made at Bell Labs – not at a premier research university.
И это ошеломляющие открытие, которое коренным образом изменило наше понимание Вселенной, было сделано на базе Bell Laboratories, а не в ведущем исследовательском университете.
One group – Bulgaria, Estonia, Latvia, and Lithuania (BELL) – experienced a surge in yields on their government bonds in 2009, followed by a sharp decline.
Одна группа: Болгария, Эстония, Латвия и Литва (BELL) ? столкнулась с резким ростом доходов по своим государственным ценным бумагам в 2009 году, за которым последовало резкое падение.
Most famously, Bell Labs recognized the virtues of such a culture in the 1930s-1970s, assembling a collection of creative physicists to whom it gave unadulterated freedom.
В знаменитой ситуации, Bell Labs признали достоинства такой культуры в 1930-1970-х годах, и собрали коллекцию творческих физиков, кому они дали чистейшую свободу.
And Joycelyn Bell Burnell did not share in the 1974 Nobel Prize for the first observation of radio pulsars, despite the fact that she was the one who had actually observed them.
А Джоселин Белл Бернелл (Joycelyn Bell Burnell) не получила в 1974 году Нобелевскую премию за открытие пульсаров, хотя именно она была их первооткрывателем.
An experimentally tested theorem by the Northern Irish physicist John Bell says there is no “true” state of the particle; the probabilities are the only reality that can be ascribed to it.
Экспериментально проверенная теорема североирландского физика Джона Белла (John Bell) гласит, что нет «истинного» состояния частиц; вероятности это единственное, что можно использовать для его описания.
Bell Labs scientists also developed information theory in 1948, solar cells in 1954, lasers in 1958, the first communications satellites in 1962, charged-coupled devices in 1969, and fiber-optic networks in 1976.
Ученые из Bell Labs разработали теорию информации в 1948 году, солнечные батареи в 1954 году, лазеры в 1958 году, первые спутники с сообщениями в 1962, приборы с зарядовой связью в 1969 году и волоконно-оптические сети в 1976 году.
The quality of real output for ISP industries is also dependent on the availability of information on revenue by type of service produced by communications and computer service companies and enterprises (Bell Canada, Rogers Cable etc.).
Качество оценки реального объема выпуска по отраслям ПИУ зависит и от наличия информации о доходах от различных видов услуг, предоставляемых коммуникационными и компьютерными сервисными компаниями и предприятиями (Bell Canada, Rogers Cable etc.).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung