Beispiele für die Verwendung von "Biological Clock" im Englischen

<>
Teeth May Reveal a Multi-Day Biological Clock Зубы могут раскрыть секрет многодневных биологических часов
His biological clock went off, and a year later, he had half a dozen kids. Его биологические часы зазвенели, и спустя год, у него уже было с полдюжины детишек.
My biological clock is ticking up a storm, and Mitch was giving me the ultimate gift. Мои биологические часы несутся со скоростью шторма, а Митч мне делал потрясающий подарок.
Your body temperature follows a very strong rhythm, which is also controlled by a biological clock. Температура тела следует быстрому ритму, который контролируется биологическими часами.
The 1990's produced a demeaning narrative of women waiting in frustration as their "biological clocks" ticked, cursing themselves for putting career first at the expense of finding Mr. Right and having children. В 90-х годах появились унижающие истории женщин, ждущих в разочаровании, в то время как тикают их "биологические часы", и проклинающих себя за то, что ставили карьеру на первое место вместо того, чтобы найти избранника и родить детей.
But, like man-made timepieces, this biological clock loses time. Но как любые часы сделанные человеком, эти часы отстают.
Human as a biological being belongs to the animal world. Человек как биологическое существо принадлежит к животному миру.
The clock is wrong. Часы показывают неверное время.
How long adolescence continues is determined by biological factors. То, насколько долго длится период юности, определяется биологическими факторами.
This clock is mine. Эти часы мои.
The last biological "mini-ark" with animals flew into orbit 16 years ago. С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
Where is my clock? Где мои часы?
"The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev. "Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев.
A clock has two hands. На часах есть две стрелки.
A report filed to the European Commission in 2011 described intersex people as different from transsexual or transgender people, as their status is not gender related but instead relates to their biological makeup, which is neither exclusively male nor exclusively female, but is typical of both at once or not clearly defined as either. Доклад, отправленный в Европейскую комиссию в 2011 году, описывает интерсексуальных людей как отличающихся от транссексуальных или трансгендерных, поскольку их состояние имеет отношение не к гендеру, а к их биологическому строению, которое не соответствует исключительно ни мужскому, ни женскому полу, а типично для обоих одновременно либо не характерно ни для одного из них.
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
For example, a family of 6 persons - papa, mama, biological child and 3 adopted. Семья, например, из 6 человек - папа, мама, родной ребенок и 3-е - усыновленных.
The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological. Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
The clock is slow. Часы отстают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.