Beispiele für die Verwendung von "Blue" im Englischen

<>
Dead as a blue whiting. Мёртвая, как путассу.
Finally, in 1997, the IBM computer Deep Blue defeated world chess champion Gary Kasparov in a short match. В конце концов, в 1997 компьютер IBM Deep Blue победил мирового чемпиона по шахматам Гари Каспарова в короткой партии.
So she can talk national and international politics until she is blue in the face. Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения.
His birth mother called him this week Just out of the blue. На этой неделе ему звонила его биологическая мать, внезапно.
His death was a bolt from the blue. Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
Prussian blue is an ink. Берлинская лазурь - это чернила.
Three-and-a-half inches of hard blue steel. Три с половиной дюйма твердой вороненой стали.
Well, you're an acquired taste, like blue cheese. Ну, ты деликатес, как сыр с плесенью.
For example, suppose that the airline Blue Yonder Airlines has contracted out Margie’s Travel to send out its email advertising. Например, предположим, что авиалиния Blue Yonder Airlines наняла компанию Margie’s Travel для отправки рекламных сообщений по электронной почте.
When Blue Monday came out, a lot of people didn't like it. Когда вышла Blue Monday, многим людям она не понравилась.
Blue cornflowers in the field, A long path lies ahead. В чистом поле васильки, Дальняя дорога.
That's a true blue friend. Она настоящий верный друг.
Did he send the cobalt blue? Он прислал кобальтовую синь?
Prussic acid, blue vitriol, ground glass. Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами.
You know, if I were you I'd be talking a blue streak about who just tried to kill me. Знаете, на вашем месте я бы говорил как метеор о том, кто бы попытался меня убить.
"George ain't coming," just out of the blue. "Джордж не придет," просто на ровном месте.
As the pin on the back of the blue ribbon made its way through Bart's shirt and into its housing, the seeds of his comeuppance flew out of the woods. Поскольку булавка в конце награды пробилась через рубашку Барта и на свое место, семена возмездия летели из лесов.
Maybe she's ready to relaunch herself into blue blood society. Возможно она готова повторно войти в общество аристократического происхождения.
I talk to my mother once in a blue moon on the telephone. Очень редко я разговариваю со своей матерью по телефону.
And I remember reading, after the Lara Croft movies, how Angelina Jolie would go home completely black and blue. После выхода "Лары Крофт", я читала, что Анджелина Джоли частенько приходила домой вся в синяках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.