Exemples d'utilisation de "Bowling for columbine" en anglais
April 1999, Columbine High School, Colorado: 13 people killed, 26 hurt.
Апрель 1999 года, школа «Колумбайн», штат Колорадо: 13 убитых, 26 раненых.
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
In 1999, the scene was nearby Columbine High School.
В 1999 году эту картину наблюдали рядом со школой "Колумбайн".
In Washington Irving’s classic American short story Rip Van Winkle, the title hero encounters a strange band of Englishmen drinking and bowling in the woods.
В классическом американском рассказе Вашингтона Ивринга Рип Ван Винкль (Rip Van Winkle) главный герой сталкивается со странной компанией англичан, пьющих и играющих в шары в лесу.
After the shootings at Columbine high school in the US a few years ago, the school received over 3,000 offers from people willing to come and ``debrief" the children.
После расстрела в средней школе Коломбин в США несколько лет назад, школа получила свыше 3000 предложений от людей, желающих прийти и провести "разбор несчастного случая" с детьми.
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Cargo shorts, bowling shirts, 20-year-old scotch.
Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки.
Doom, a popular violent videogame, was a favorite of Eric Harris and Dylan Klebold, the teenage Columbine High School murderers.
Популярная жестокая видеоигра Doom была любимой игрой Эрика Харриса и Дилана Клеболда, подростков-убийц из Колумбинской средней школы.
I was able to get in touch with your friend Jim Harper and he told me that at 11:00 AM on a Monday I could find you at the Lucky Strike Bowling Lanes.
Я сумел найти вашего друга Джима Харпера, и он сказал мне, что в 11 утра в понедельник я найду вас в боулинге "Лаки Страйк".
But you want to take oxy and go bowling with me?
Но ты хочешь принять окси и сыграть в боулинг со мной?
In the case of school shootings, such as the Columbine High School massacre of 1999, that logic is clear: to punish those who have excluded the perpetrators socially.
Когда речь заходит о бойнях в школах, как например, в 1999 году в школе Колумбайн, такая логика понятна: наказать тех, кто не принимал преступников в своё общество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité