Beispiele für die Verwendung von "Brazil" im Englischen
Yet somehow Brazil again became the World Cup champion.
И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
We have Brazil bourbon Santos, a Panamanian boquete, and an Ethiopian sidamo.
У нас есть Бразильский бурбон Сантос, Панамский букет и Эфиопское сидамо.
Everybody else raised their prices to the gatherers of Brazil nuts because we would buy it otherwise.
Все другие подняли цены за сбор бразильских орехов, потому что мы все равно за это платили.
Because the people who were gathering Brazil nuts weren't the same people who were cutting the forests.
Потому что люди, которые собирали бразильский орех не были теми же людьми, которые рубили лес.
And the people who made money from Brazil nuts were not the people who made money from cutting the forests.
И люди, которые получали деньги с бразильских орехов были не теми людьми, которые получали деньги с рубки леса.
For example, the Bovespa in Brazil fell 6.6% on February 27, and the BSE 30 in India fell 4% the next day.
Например, бразильская Bovespa 27 февраля обвалилась на 6,6%, а индийская BSE 30 на следующий день упала на 4%.
Among cities with similar populations – say, Salvador and Curitiba in Brazil, or Guadalajara and Monterrey in Mexico – more diversified cities are richer than less diversified cities.
Если сравнить города с приблизительно одинаковым количеством населения – скажем, бразильские Сальвадор и Куритибу или мексиканские Гвадалахару и Монтеррей – более диверсифицированные города богаче менее диверсифицированных.
But at a 50% annual return, they gambled, and even expected (rightly) that the IMF would give Brazil big bucks to back up its currency if necessary.
Тем не менее, при 50% годовых они поставили на бразильскую карту и даже ожидали (вполне справедливо), что при необходимости МВФ даст изрядную сумму на поддержку бразильской валюты.
It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars.
По некоторым оценкам бразильские браконьеры вывозят из природы почти 38 миллионов животных ежегодно. Доходы от этого бизнеса составляют почти 2 миллиарда долларов.
Alexandre Bonaldo, a curator at the Museu Paraense Emilio Goeldi in Brazil, questions whether the spiders spotted near the towers actually built the corpse-ridden nests at all.
Александр Бональдо (Alexandre Bonaldo), куратор бразильского исследовательского центра Museu Paraense Emilio Goeldi вообще сомневается в том, что обнаруженные рядом с башнями пауки на самом деле построили гнезда, наполненные трупами насекомых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung