Beispiele für die Verwendung von "Brooker grade" im Englischen
Why don't the six of us just take our rights to Brooker 5 and leave?
Черт побери, я снова спрашиваю, почему нам шестерым не забрать наши права на "Брукер 5" и не слинять отсюда вместе с Равном?
I somehow got a passing grade in mathematics.
Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.
S&P doesn’t seem willing to give the new management team the benefit of the doubt, and explained its decision by saying that the structural and competitive pressures that Tesco is facing means that the “credit supportive measures” announced recently (read cost cutting) are unlikely to be enough to maintain an investment grade rating.
Не похоже, что S&P намерены дать новому руководству кредит доверия, и объяснили свое решение, заявив, что структурные и конкурентные давления, с которыми сталкивается компания Tesco, означают, что объявленных недавно «мер, направленных на поддержание кредитоспособности» (т.е. оптимизации затрат), вряд ли будет достаточно, чтобы сохранить рейтинг финансовой устойчивости.
The cut to junk status is a major reputational blow to Tesco and if it wants to win back investment grade status then the message from S&P is clear: do more.
Понижение до бросового уровня – это сильный удар по репутации Tesco, и если компания хочет вернуть себе уровень финансовой устойчивости, то суть ясна – принимать больше мер.
FxPro is partnered with investment grade European banks that enjoy some of the highest ratings by Moody's, Fitch and S&P.
FxPro является партнером Европейских банков инвестиционного уровня, которые имеют одними из самых высоких рейтингов Moody's, Fitch и S&P.
By contrast, debt ratings in emerging markets have been trending higher, in some cases commanding upgrades to investment grade status, due to a lower debt burden and sufficient reserves.
На развивающихся рынках, напротив, долговые рейтинги повышаются, в некоторых случаях требуя обновлений до статуса категории капиталовложений, благодаря более низкой долговой нагрузке и достаточным резервам.
One would think that a country whose economy has performed as abysmally as the UK’s, which is once again mired in recession, could use a bit more “mercantilism,” regardless of the grade
Честно говоря, стране, экономика которой находится в таком ужасном состоянии, как у вновь увязшей в рецессии Британии, возможно, не помешало бы несколько больше «меркантилизма» - не важно, низкого или высокого.
Republicans also outnumber Democrats at the highest grade levels.
Республиканцев с наивысшими баллами больше, чем демократов.
Before 2005, Republicans spoke, on average, at a slightly higher grade level than Democrats.
До 2005 года республиканцы в среднем говорили грамотнее демократов.
As NPR noted on Monday, “Of the 10 members speaking at the lowest grade level, all but two are freshmen, and every one is a Republican.”
Как отметило в понедельник Национальное общественное радио (NPR), «из 10 членов Конгресса, говорящих наименее грамотно, восемь попали туда впервые, и все они - республиканцы».
“Particularly among the newest members of Congress, as you move out from the center and toward either end of the political spectrum, the grade level goes down, and that pattern is particularly pronounced on the right,” said Lee Drutman, a political scientist at Sunlight.
«Особенно снижается уровень культуры речи у новых членов Конгресса, если двигаться от центра в обе стороны политического спектра. И больше всего эта тенденция отмечается справа», - сказал политолог из Sunlight Ли Дратман (Lee Drutman).
It is agnostic, if you will, on the question of God’s existence — a question that is way above its pay grade.
Если угодно, в вопросе о существовании Бога он агностичен и просто выносит его за скобки.
If you use a different workflow to grade in HDR, then you can use the YouTube HDR metadata tool to add HDR metadata to a video.
Если вы пользуетесь другим программным обеспечением для цветокоррекции, попробуйте добавить метаданные HDR с помощью нашего специального инструмента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung