Beispiele für die Verwendung von "Brooklyn college" im Englischen

<>
The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Greenwood Cemetery. Тело Лейлы Андерсон 25-ти лет, дизайнер интерьеров из главного Бруклинского колледжа, было найдено на кладбище Гринвуд.
He graduated college at 19, law school at 21, and had signed up with the Brooklyn District Attorney's Office where he racked up a 94% conviction record. Он закончил колледж в 19, юрфак в 21 и устроился в бруклинский офис окружного прокурора, где в 94% случаев добился обвинительных приговоров.
Speaking at at recent event at the Brooklyn Library’s Dwek Center around the reissue of his book with a new introduction, Hamill touched on how fiery defiance, relentless drive and lifelong insatiability helped Sinatra overcome all barriers, including the prejudices against that voweled surname and all it implied. Выступая в Дуэк-центре Бруклинской библиотеки накануне переиздания своей книги с новым предисловием, Хэмилл упомянул о том, как непокорность, неутомимость, напористость, жизненная энергия и сохранившаяся до конца жизни ненасытность Синатры помогли ему преодолеть то предвзятое отношение к его громкой фамилии и всему, что с ней связано.
He lived in Kyoto in his college days. В дни учёбы в колледже он жил в Токио.
There has been little to no violence in New York from protestors, but as previously stated, it took the arrest of 700 people on the Brooklyn Bridge in an "unauthorised protest" to receive any attention. Протестующие в Нью-Йорке в основном вели себя исключительно мирно, но, как уже упоминалось ранее, понадобилось происшествие с арестом 700 участников «несанкционированного протеста» для того, чтобы движение наконец заметили.
Our new English teacher is fresh from college. Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
The Jewish group, Chabad-Lubavitch, based in the Brooklyn borough of New York City, had already persuaded Lamberth that it has a valid claim to the tens of thousands of religious books and manuscripts, some hundreds of years old, which record the group's core teachings and traditions. Хасидское движение под названием Хабад-Любавич, базирующееся в нью-йоркском Бруклине, уже убедило Ламберта в том, что у него есть законные основания требовать десятки тысяч религиозных книг и манускриптов, некоторым из которых более ста лет и в которых записаны основные учения и традиции движения.
I majored in American literature at college. Я специализировался на американской литературе в колледже.
Pet shop man lost his out of his front yard in Brooklyn last week. На той неделе медведь сбежал из зоомагазина в Бруклине.
My father would not permit me to go on to college. Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North. Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине.
He studied hard in order to get into college. Он усердно учился, чтобы поступить в колледж.
Just because a tree grows in Brooklyn does not mean I have to plant it. Я не должна сажать дерево просто потому, что оно растет в Бруклине.
He was admitted to college. Он был принят в университет.
Nick, there are so many new things to get used to in Brooklyn I think it's a little soon for a sweet patootie. Ник, мне в Бруклине надо еще к стольким вещам привыкнуть так что, наверно, немного рановато для сладкой картошечки.
Ted is satisfied with life in college. Тед удовлетворён жизнью в колледже.
We had thought Leo Kardos was too young to apply for it but tonight, due to the efforts of some Brooklyn citizens we have decided that true musicianship is beyond age limits or rules. Мы считали, что Лео Кардос слишком юн, чтобы претендовать на неё но сегодня вечером, благодаря усилиям некоторых граждан Бруклина мы поняли, что настоящий музыкальный талант не ограничен возрастными границами.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
Southwest Corner of the Old Brooklyn Navy Yard. Юго-Западный угол старой бруклинской военной верфи.
She will be a college student next spring. Следующей весной она будет учиться в колледже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.