Beispiele für die Verwendung von "Builder" im Englischen mit Übersetzung "строитель"
Übersetzungen:
alle244
строитель58
построитель22
застройщик5
разработчик4
производитель4
andere Übersetzungen151
But do they call me MacGregor the stone wall builder?
Но называют ли меня Макгрегор, строитель стены?
Our tools are being made for the American farmer, builder, entrepreneur, maker.
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Do you know of any building that didnв ™t have a builder?
Вы знаете какое-нибудь здание которое бы не имело строителя?
Italy needs to show that one can be both a firefighter and a builder.
Италия должна продемонстрировать, что можно быть одновременно и пожарным, и строителем.
The real estate market is slowing with inventories building, prices and existing home sales falling and builder confidence slipping.
Рынок недвижимости замедляется, о чем убедительно говорят цены, уменьшение продаж домов и падение доверия к строителям.
But luckily, as my favorite action hero, Bob the Builder, says, "We can do better. We can build this better."
Но, к счастью, как говорит мой любимый герой мультика, Боб-строитель: "Мы можем сделать лучше. Мы можем построить лучше".
Whenever a builder alters plans to a site, he has to file one of these change orders with City Planning.
Всякий раз, когда строитель меняет планы, он должен зарегистрировать одну из заявок на изменение в Городском Планировании.
Seamus McClaren, builder of the McClaren house, grew up right next to Edinburgh Castle, notable for its laird's lug.
Шеймус МакКларен, строитель дома МакКларена, вырос рядом с Эдинбургским замком, известным своим "ухом лорда".
With its industry now dominating the global hydropower-equipment market, China has also emerged as the largest dam builder overseas.
Поскольку отрасль производства гидроэнергетического оборудования Китая является доминирующей в мире, Китай также является крупнейшим иностранным строителем плотин.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г.
Here he is in the pool. But here he is healthy, as a builder: taller, stronger, got all the women, amazing guy.
Здесь он в бассейне. Но вот здесь он здоров, сильный, высокий строитель, все женщины по нему сохли, потрясающий парень.
Today, on this third Sunday in July, I announce the banns of marriage between Alfred, son of Tom Builder, and Aliena of Shiring.
Сегодня, в третий день июля, я объявляю о предстоящем бракосочетании между Альфредом, сыном Тома Строителя, и Алиной из Ширинга.
For example, if 25 percent of a building project was completed during the year, the builder can recognize 25 percent of the total profit that is expected on the contract.
Например, если в течение года было реализовано 25 процентов проекта строительства, компания-строитель может признать 25 процентов суммарной прибыли, ожидаемой по этому контракту.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners Was killed in a kitchen fire in the late '50s.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х.
In this funny and insightful talk from TEDxHouston, builder Dan Phillips tours us through a dozen homes he's built in Texas using recycled and reclaimed materials in wildly creative ways.
B этом веселом и философском выступлении на TED Хъюстон строитель Дэн Филлипс демонстрирует нам с десяток домов в Техасе, которые он построил очень креативно и нестандартно, используя вторичные материалы.
It began in earnest in 2012, when then-Secretary Clinton took a trip to the Czech Republic and promoted Westinghouse as a potential builder and operator of two new reactors at the existing Temelin nuclear power plant.
Все началось всерьез в 2012 году, когда госсекретарь Клинтон отправилась в Чехию, где разрекламировала Westinghouse как потенциального строителя и оператора двух новых реакторов на атомной электростанции Темелин.
China, the world's biggest dam builder - with slightly more than half of the approximately 50,000 large dams on the planet - is rapidly accumulating leverage against its neighbors by undertaking massive hydro-engineering projects on transnational rivers.
Китай, крупнейший в мире строитель плотин (обладающий немногим более половины из приблизительно 50 000 крупных плотин на планете), стремительно усиливает влияние на своих соседей, реализуя масштабные гидроинженерные проекты на международных реках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung