Beispiele für die Verwendung von "Captain" im Englischen

<>
Group Captain Tennant James of the RAF, though why he's been summoned we've no idea. Это - полковник авиации ВВС Теннант Джеймс, хотя мы не имеем понятия, зачем его вызвали.
That's Group Captain Tennant James of the RAF, though why he's been summoned we've no idea. Это полковник авиации ВВС Теннант Джеймс, но мы не имеем понятия, зачем его вызвали.
You heard him, Group Captain! Вы же слышали его, полковник!
You're the precinct captain, Dan. Вы все-таки начальник участка.
May I make a suggestion, Captain? Товарищ старший лейтенант, разрешите сказать?
Captain, your heart, it's a icebox. Твое сердце - как морозильник.
So, tell me, Lewis, Captain Bobblehead over there. Расскажи мне, Льюис, про мисс Китайский Болванчик вон там.
We shall go up top then, Group Captain! Значит, мы поднимемся в воздух, полковник!
Yeah, and you're the class captain, right? Да, а ты староста класса, верно?
I told you to take it easy, Group Captain. Я же сказал вам - расслабьтесь, полковник.
He's mad because Captain Orr lost another aeroplane. Взбесился, потому что Орр разбил самолет.
I've been promoted to captain at my catering company. Я получил повышение в моей кейтеринговой компании.
And every group went into battle with its own captain. И каждая дружина ходила в бой под началом своих воевод.
Husband's the block captain, the wife's on neighborhood watch. Муж - старший по кварталу, Жена - в соседском дозоре.
I'm relieving you as captain of the ship under article 184. Я освобождаю Вас от управления судном согласно статье 184.
The power to transcend the fourth dimension, to captain the arrow of time. Силу, что преодолеет четвёртое измерение и направит стрелу времени.
In 1958, Gorbachev was, at age 26, the youngest captain in the Soviet Union. В 1958 году Горбачеву исполнилось 26 лет, и он был самым молодым командиром экипажа в Советском Союзе.
I am captain of the Warblers now, and I'm tired of playing nice. Теперь я лидер Соловьев и я сыт игрой по правилам.
The captain, co-pilot, and on-board engineer all died at the scene of the accident. На месте происшествия погибли командир воздушного судна, второй пилот и бортинженер.
The captain then gets Flight 29 airborne again and returns it to its original altitude and heading. Затем пилот возвращает рейс No 29 на прежний курс и включает автопилот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.