Beispiele für die Verwendung von "Certificate" im Englischen mit Übersetzung "справка"
Übersetzungen:
alle2626
сертификат1363
свидетельство724
акт165
справка146
удостоверение86
аттестат28
сертифицировать6
andere Übersetzungen108
You expect me to believe some random medical certificate?
Думаешь, я поверю в липовую медицинскую справку?
They included presentation of a health certificate and proof of accommodation.
Они включают предъявление медицинской справки и доказательства наличия жилья.
A medical certificate of psychological and physical fitness to use and carry firearms.
медицинскую справку о физической пригодности на использование и ношение стрелкового оружия;
He requested the Board to postpone its decision pending the issuing of a medical certificate.
Заявитель просил Совет отложить вынесение решения в ожидании представления им медицинской справки.
In support of its claim, Engineering Projects provided a customs clearance certificate dated 2 July 1995.
В обоснование своей претензии корпорация " Инжиниринг проджектс " предоставила справку о таможенной очистке от 2 июля 1995 года.
Any absence of more than two consecutive working days must be supported by a medical certificate in all cases.
любое отсутствие на работе более двух рабочих дней подряд должно во всех случаях подтверждаться медицинской справкой.
8 The information about the Certificate preparation term will be available at the time of submission of an application.
8 Информация о сроке подготовки справки будет предоставлена в момент подачи заявления.
An examination will also be made at the clinic of Forensic Psychiatry (Retspsykiatrisk Klinik) where a psychiatric certificate is prepared.
Соответствующее освидетельствование проводится также в Клинике судебной психиатрии (Retspsykiatrisk Klinik), где оформляется справка о психическом состоянии освидетельствованного.
Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды
The complainant thereby sustained a “slashed lip and a broken tooth”, and these injuries were also evident from the medical certificate.
В результате этого у заявителя " была разбита губа и сломан зуб ", и эти повреждения были также подтверждены в медицинской справке.
Women are perceived as " expensive " workers and are often asked to present a medical certificate proving that they are not pregnant.
К женщинами относятся как к " дорогостоящим " работникам, и их нередко просят представить медицинскую справку, подтверждающую, что у них нет беременности.
The applicant shall furnish a medical certificate endorsed by a Government doctor attesting that he is free of mental or psychological disease;
заявитель представляет медицинскую справку, заверенную государственным врачом, в которой указывается, что он не имеет каких-либо психических или психологических заболеваний;
Moreover, the authorities issued a medical certificate on 2 March 1994 which, they maintain, contained all the information relating to his medical record.
Более того, 2 марта 1994 года власти выдали медицинскую справку, которая, как они утверждают, содержала всю имевшую отношение к медицинской документации информацию.
Section 9 of the SSA guidelines requires that all prospective candidates for hiring under SSAs must submit a medical certificate of good health.
В соответствии с требованиями раздела 9 руководящих принципов ССО все возможные кандидаты для найма по линии ССО должны представлять медицинскую справку о состоянии здоровья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung