Beispiele für die Verwendung von "Checkmark" im Englischen

<>
Then, tap the green checkmark. Затем нажмите на зеленый значок галочки.
Select the green checkmark to save your entry. Нажмите на зеленую галочку, чтобы сохранить запись.
Tap the green checkmark to enter your edited text. Нажмите на зеленую галочку, чтобы ввести отредактированный текст.
I’ll tap this green checkmark to accept the change. Нажимаем на зеленый значок галочки, чтобы принять изменение.
Select the file you want to share so a green checkmark appears. Выберите файл, которым вы хотите поделиться. Напротив него появится зеленая галочка SPO_Green_Checkmark.
Click the Checkmark icon to unsubscribe from a topic, or click the Чтобы отменить подписку на тему, нажмите на галочку ().
Fill in the registration form and put a checkmark in the parameter «I agree to subscribe to your newsletters». В появившемся окне заполните все поля и поставьте галочку в параметре «Я согласен получать новости по почте».
The app indicates when a friend has been tagged with a checkmark and provides the option to remove the tag. Когда друг получает метку, приложение ставит галочку и позволяет удалить метку.
A Checkmark icon next to a topic indicates that you're currently subscribed to it, while an Add icon indicates you're not subscribed to it. Галочка () рядом с темой означает, что вы подписаны на неё, а иконка (Добавить) указывает, что вы на неё не подписаны.
Type the names or email addresses of the people with whom you want to share the folder, and then tap the checkmark at the bottom of your screen. Введите имена или адреса электронной почты людей, которым хотите предоставить доступ к папке, и нажмите на значок галочки внизу экрана.
If you don’t see the symbol you want, select a different font in the Font list, such as a Wingdings font, particularly if you are looking for a checkmark. Если не удалось найти нужный символ, выберите другой шрифт в списке Шрифт (например, Wingdings, если вам нужен маркер-галочка).
Three user icons, two with checkmarks next to them, indicating that licenses have been assigned, and one without a checkmark with an arrow pointing to it, indicating that a license is about to be assigned to it. Три значка пользователей. Два из них, отмеченные галочками, показывают, что лицензии назначены. Третий значок, не отмеченный галочкой и с наведенной на него стрелкой, показывает, что лицензия будет назначена сейчас.
Two small user icons with checkmarks, and one with an x next to it, indicating that a license was removed. Два маленьких значка пользователей отмечены галочками. Третий значок рядом с ними отмечен крестиком и показывает, что лицензия удалена.
Three user icons, two with checkmarks next to them, indicating that licenses have been assigned, and one without a checkmark with an arrow pointing to it, indicating that a license is about to be assigned to it. Три значка пользователей. Два из них, отмеченные галочками, показывают, что лицензии назначены. Третий значок, не отмеченный галочкой и с наведенной на него стрелкой, показывает, что лицензия будет назначена сейчас.
Type your notes, and then tap the checkmark. Введите необходимый текст, а затем коснитесь флажка.
When you are done, click the checkmark in the right hand corner. После этого нажмите флажок справа.
If Show desktop icons has no checkmark, click it to add one. Если флажок "Отображать значки рабочего стола" не установлен, установите его, щелкнув на нем.
Select a file or folder - press and hold until the checkmark appears next to it. Коснитесь имени файла или папки и удерживайте палец, пока напротив не появится флажок.
Double-tap a text box on a slide, edit your text, and then tap the checkmark. Дважды коснитесь надписи на слайде, внесите изменения, а затем коснитесь флажка.
In the field at the right of the values, a checkmark indicates that the total projected variance is positive or zero. В поле справа от значений флажок указывает, что общее планируемое расхождение положительно или равно нулю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.