Beispiele für die Verwendung von "Clarity" im Englischen
For his bravery and clarity of thought about China's future, Liu deserves the 2010 Nobel Peace Prize.
За свою честность и доходчивость изложения мыслей по поводу будущего Китая Лю заслуживает Нобелевской премии мира 2010 года.
The legal and linguistic clarity of the legislation.
Правовая и терминологическая ясность законодательства.
Imprisonment brought Aleksandr Solzhenitsyn this clarity as well.
Тюремное заключение принесло также и Александру Солженицыну эту особенную ясность видения.
Make clarity, transparency and simplicity a national priority.
Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
And to win will require clarity, unity, and firmness.
И, чтобы победить потребуется ясность, единство и решимость.
His answers have been edited for brevity and clarity.
Для большей краткости и ясности его ответы были отредактированы.
Clarity: a core message that is succinct, with quantitative indicators;
ясность: ключевое сообщение, краткое по содержанию, с указанием количественных показателей;
Clarity of analysis is what we now need the most.
Ясность анализа это то, что нам теперь необходимо больше всего.
Nearly ten years later, Japan is ready for strategic clarity.
Спустя почти десять лет Япония готова к стратегической ясности.
The SMTP command verbs in this example are capitalized for clarity.
В этом примере команды SMTP набраны заглавными буквами для большей ясности.
These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges.
Эти проблемы взывают к ясности, а не дипломатическим уловкам.
This would mean less wasted time and more clarity for litigants.
Это означало бы меньше напрасно потраченного времени и больше ясности для обеих сторон в судебном споре.
Fresh oxygen to the brain gives you clarity and peace of mind.
Свежий кислород для мозга дает ясность и душевный покой.
be "elegant" in the sense that its truth and clarity are obvious;
обладать "элегантностью", т.е. очевидной правдивостью и ясностью;
Advantages: relative clarity, in particular, on the issue of separability; relative simplicity.
Преимущества: относительная ясность, в частности, по вопросу делимости; относительная простота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung