Beispiele für die Verwendung von "Classic Diplomat" im Englischen
According to its data, the game became available on Battle.net in the classic games section of Blizzard.
Согласно его данным, игра стала доступна в Battle.net в разделе классических игр Blizzard.
The ban on the use of the term "spreadable butter" and the withdrawal of classic light bulbs from sale had previously come under criticism.
Также критике подвергся фактический запрет на использование термина "бутербродное масло" или изъятие из продажи классических лампочек.
A classic example of O2O includes coupon retail services like Groupon or Vigoda.ru.
Классическим примером O2O являются сервисы по продаже купонов вроде Groupon или Vigoda.ru.
The Turkish foreign ministry has summoned the most senior U.S. diplomat in the country for clarification of a report about American and British spying in Turkey.
Министерство иностранных дел Турции вызвало самого высокопоставленного американского дипломата в стране для разъяснений в связи с отчетом об американском и британском шпионаже в Турции.
Renesource Capital offers its customers 3 platforms for trading on FOREX market Metatrader 4, Integral, Currenex and 3 types of accounts FOREX & Bullion FX Micro, FOREX & Bullion FX Classic и FOREX & Bullion FX Pro.
Renesource Capital предлагает своим клиентам три платформы для торговли на рынке FOREX - Metatrader 4, Integral, Currenex, а так же, три разных вида счёта - FOREX & Bullion FX Micro, FOREX & Bullion FX Classic и FOREX & Bullion FX Pro.
Turkey Summons US Diplomat Over Spying Report
Турция вызывает американского дипломата в связи с сообщением о шпионаже
But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie.
Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество».
Variety of trading accounts: Micro, Classic, Pro;
Разнообразие торговых счетов: Micro, Classic, Pro;
Administration officials have developed a reasonably coherent strategy aimed at achieving a diplomatic solution, and they have appointed a capable diplomat, Kurt Volker, to carry it out.
Чиновники администрации разработали разумную и последовательную стратегию, направленную на выработку дипломатического решения, и назначили опытного дипломата Курта Волкера (Kurt Volker) ответственным за ее реализацию.
For our more experienced clients we recommend REAL accounts as well as Classic and Viking Currenex accounts.
Для более продвинутых клиентов мы рекомендуем счета типа REAL, а также счета Currenex Classic и Viking.
As pointed out by Bipul Chatterjee and Surendar Singh on The Diplomat, a driver of India’s efforts to better link in with the Central Asian region goes beyond mere geopolitics and the more efficient shipment of goods.
Как подчеркивают Бипул Чаттерджи (Bipul Chatterjee) и Сурендар Сингх (Surendar Singh) в своей публикации в журнале The Diplomat, усилия Индии, направленные на улучшение транспортных связей в Центральной Азии, выходят далеко за рамки простой геополитики и вопросов более эффективной транспортировки товаров.
No commissions are paid for forex trading in Mini and Classic accounts.
Комиссия за торговлю на Forex на счетах Mini и Classic не взимается.
“We made clear that, for Europe, the Belt and Road initiative can only be a success if it’s based on transparency,” said one high-level EU diplomat quoted on background by The Guardian yesterday.
«Мы четко дали понять, что для Европы инициатива „Один пояс — один путь" может быть успешной только в том случае, если она будет основана на прозрачности, — сказал вчера The Guardian один высокопоставленный дипломат из ЕС.
for Mini and Classic accounts — instant execution or market execution at option.
на счетах Mini и Classic — instant execution или market execution по выбору.
His replacement, Ivanov’s former assistant, 44-year-old diplomat Anton Vaino, is less experienced and more likely to be a “yes-man,” according to press reports and Pozner.
Его преемник — бывший помощник Иванова, 44-летний дипломат Антон Вайно — гораздо менее опытный и, по всей видимости, гораздо более сговорчивый, о чем говорит Познер и многие представители СМИ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung