Beispiele für die Verwendung von "Clean Up" im Englischen mit Übersetzung "убирать"

<>
And, clean up this mess. И убери этот мусор.
He also helped clean up waste. И он ещё помогал убирать мусор.
Protesters should clean up after themselves. Протестующие убирают за собой мусор.
It's incredibly hard to clean up. Это очень тяжело убрать.
I don't wanna clean up dog shit. Я не хочу убирать собачье дерьмо.
Just to clean up after a screw-up. Просто, чтобы убрать мусор после этого провала.
We gotta get someone to clean up behind the hangar. Нужно кого-то послать убрать за ангаром.
There's a crew going to clean up this mess. Сюда приедет бригада всё убрать.
Honey, you gotta clean up that trash pile in the back. Дорогой, надо убрать мусор на заднем дворе.
I'm not having someone else clean up our mess for us. Я не допущу, чтобы кто-то убирал наш мусор за нас.
Go home and clean up your wife's puke when she's drunk. Приходить домой и убирать рвоту своей жены, когда она напилась.
In case of a nuclear accident the bacteria would clean up any radioactive pollution. В случае ядерной катастрофы бактерии должны убрать любое радиоактивное загрязнение.
Sheriff said I had 90 days to clean up the environmental waste in the back. Шериф сказал, у меня есть 90 дней на то, чтобы убрать мусор.
Now, clean up all this crap, take the trash out and eat a banana, dumbass! А теперь, убери все это дерьмо, выкинь мусор и ешь бананы, тупая ты задница!
As long as you clean up anything that comes out of that duck, waddle away. Долго ты будешь убирать всё, что само появляется, после прогулок этой утки.
House rules - no more drinking, no uninvited guests, and tonight you clean up the apartment. Домашние правила - больше никаких спиртных напитков, неприглашенных гостей, и сегодня вечером ты уберешь в квартире.
Fine, I'll clean up the shotgun shells, but the carcasses remain to fertilize my berry patch. Хорошо, я уберу патроны, но туши останутся, чтобы удобрять мой ягодный уголок.
One day, we may be able to design bacteria that can quickly, safely, and effectively clean up oil spills. Возможно, однажды мы сможем создать бактерию, которая сможет быстро, безопасно и эффективно убирать нефтяные пятна.
He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth. Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.
And I can cook and clean up and put John to bed, and hold down a job, no problem. И я могу готовить и убирать и укладывать Джона в постель, и справляться с работой, не проблема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.