Beispiele für die Verwendung von "Clears" im Englischen
Übersetzungen:
alle575
очищать307
брать73
очищаться49
убирать47
проясняться20
оправдываться13
покрывать11
чистить6
andere Übersetzungen49
No, I'm just saying I'm reserving judgment until the smoke clears a little.
Нет, я просто говорю, что я подожду с суждениями, пока не прояснится ситуация.
Microsoft SQL Server Reporting Services periodically restarts, and each restart clears the Reporting Services cache.
Службы Microsoft SQL Server Reporting Services периодически перезапускается, и при каждом перезапуске очищается кэш Службы Reporting Services.
Clear quotes — clears the quotes archive on your computer.
Очистить котировки — очистить архив котировок на Вашем компьютере.
If the Fed does not postpone rate increases until the global economic weather clears, it risks an aborted takeoff – the fate of many economies in the last few years.
Если ФРС не отложит повышение тарифов, пока небо глобальной экономики не очистится, она рискует получить прерванный взлет - судьба многих экономик в последние годы.
The "Clear All Journals" command allows to remove all journals from the directory and clears the tab.
Команда "Стереть все журналы" позволяет удалить все журналы из директории и очищает эту вкладку.
If the check matches what the bank has on file in the list, the bank clears the check.
Если чек соответствует файлам в списке, банк «очищает» чек.
It matches the total estimates with the actual transactions that were posted and clears the Cost to complete column.
Он сопоставляет итоговые оценки с фактическими проводками, которые были разнесены, и очищает столбец Издержки на завершение.
If you enter or select a site that is not associated with the selected warehouse, the program keeps the site that you entered and clears the Warehouse field.
При вводе или выборе объекта, не связанного с выбранным складом, программа сохраняет введенный объект и очищает поле Склад.
All variables are cleared, and the validation restarts.
Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка.
But whatever the rationale, what is certain is that a clear response is warranted.
Но каким бы ни было обоснование, бесспорным является то, что от нас должен поступить оправданный и четкий ответ.
" clear coating " means a transparent coating designed to provide the final gloss and resistance properties of the coating system;
" бесцветное покрытие " означает прозрачное покрытие, предназначенное для получения финишного глянца и обеспечения износоустойчивости системы покрытия;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung