Beispiele für die Verwendung von "Communities" im Englischen mit Übersetzung "сообщество"
Übersetzungen:
alle14198
сообщество7794
община4008
государство1455
объединение70
общность52
коммуна21
комьюнити5
сообщественный1
andere Übersetzungen792
ExpressRoute for Office 365 BGP Communities
Использование сообществ BGP в ExpressRoute для Office 365
It builds significant relationships and faith communities.
Она создает важные в социальном плане отношения и религиозные сообщества.
This may not be extraordinary in old democratic communities;
Возможно, в этом нет ничего особенного, если говорить о старых демократических сообществах;
And they provide needed economic support for rural communities.
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated.
Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
Enabling technologies: the peace operations Intranet and communities of practice
Полезные технологии: интранет операций в пользу мира и сообщества практиков
The NCD and AIDS communities can learn from one another.
Сообщества по борьбе с НИЗ и СПИДом могут учиться друг у друга.
The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory.
Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.
Source: Estimated population data for 2001 provided by autonomous communities.
Источник: Оценочные данные о численности населения в 2001 году, предоставленные автономными сообществами.
And we see truly in some Muslim communities that tradition.
На самом деле мы видим эту традицию в некоторых исламских сообществах.
When we leave women behind, we leave their communities behind, too.
Когда мы оставляем женщин за бортом, мы оставляем за бортом и сообщества, в которых они живут.
Refer to online game details or ask in the game communities.
Для этого изучите интерактивное описание игры или задайте вопрос в сообществах.
Communities united around an issue and found a voice on Facebook.
Сообщества объединились вокруг одного субъекта и нашли отклик на Facebook-е.
However, local decisions often have repercussions on citizens in other communities.
Однако решения, принимаемые на местном уровне, оказывают влияния на граждан других сообществ и стран.
So, he has hope, and this is where these communities start.
У него есть надежда, а в ней зарождается сообщество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung