Beispiele für die Verwendung von "Comparisons" im Englischen
Comparisons of modelling results with measurement data.
сопоставление результатов моделирования с данными измерений.
Correct longitudinal comparisons place the highest demands on a register.
Точные продольные сопоставления предъявляют наиболее жесткие требования к регистру.
Comparisons with neighboring Turkey are instructive.
Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
Cross-sectional quality: what comparisons can be made within the register?
Качество по сопоставимости: какие сопоставления могут проводиться в рамках данного регистра?
intuitive comparisons with past historical episodes;
интуитивные сравнения с прошлыми историческими эпизодами;
Longitudinal quality: what comparisons can be made at micro level over time?
Качество продольных данных: какие сопоставления во времени могут проводиться на микроуровне?
And you get to make these spot comparisons between people all around the globe.
Вы можете провести локальные сопоставления людей по всему миру.
International comparisons of corruption are not flattering.
Сравнение уровня коррупции с другими странами не обнадеживает.
This global ring product list can be a starting point for future international comparisons.
Глобальный поясной перечень продуктов можно использовать в качестве отправной точки для будущих международных сопоставлений.
A symptom of this is India's poor performance in international comparisons of universities:
Симптомом этого является низкая производительность Индии в международных сопоставлениях университетов:
Comparisons of cost information from previous productions.
Сравнения с информацией о затратах на предыдущие производства.
The lack of uniform definitions, common measuring instruments and common methodology makes comparisons between countries hazardous.
В связи с отсутствием единообразных определений, общих инструментов измерения и общей методологии проведение сопоставлений между странами связано с рисками.
Historical comparisons are irresistible and occasionally persuasive.
Исторические сравнения неотразимы, а порой весьма убедительны.
This enables the organization to continuously monitor and make comparisons between the actual accomplishments and the planned costs.
Это позволяет организации осуществлять постоянный контроль и проводить сопоставления между фактическими результатами и запланированными расходами.
Other regional comparisons further reinforce that trend.
Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию.
Monitoring progressive realization would therefore entail comparisons over time, to evaluate whether there was progress, stagnation or retrogression.
Поэтому мониторинг постепенного осуществления подразумевает проведение сопоставлений во времени на предмет выявления прогресса, стагнации или регресса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung