Beispiele für die Verwendung von "Conclusions" im Englischen mit Übersetzung "вывод"

<>
Main conclusions of the researchers: Основные выводы исследователей:
Summary, conclusions and next steps Краткая информация, выводы и последующие шаги
We should not jump to conclusions. Торопиться с выводами не стоит.
Superficial judgment can lead to wrong conclusions. Поверхностное суждение приведет к неправильным выводам.
But one should not jump to conclusions. Но не следует делать скоропалительных выводов.
Here are some of the initial conclusions. Вот некоторые предварительные выводы.
Are there any general conclusions that arise? Можно ли сделать какие-либо общие выводы?
Schumpeter’s conclusions have not gone unchallenged. Выводы Шумпетера не стали безоговорочными.
Parliaments talk before reaching conclusions; hence their name. Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Two conclusions can be drawn from all this. Из всего этого можно сделать два вывода.
I do not want to have my conclusions tested." Я не хочу проверять свои выводы."
Meanwhile, Israel's hardliners will draw the opposite conclusions. В то же время сторонники "жесткой" линии в Израиле придут к противоположным выводам.
I reached two conclusions and neither one pleased me. Выводов было два, и ни один меня не порадовал.
Three conclusions from Xi’s address are particularly important. Три вывода из доклада Си Цзиньпина особенно важны.
Don't jump to conclusions about anyone or anything. Никогда не спешите с выводами о ком-то или чем-то.
Limiting the statistics to specific periods highlights more meaningful conclusions. Если ограничить статистику определенным периодом, то можно сделать важные выводы.
Don't jump to conclusions about what this attack means. Не спешите с выводами о том, что означает эта атака.
Well, I think you're jumping to conclusions about me. Ну, я думаю, вы спешите с выводами обо мне.
What conclusions can be drawn today from the Cuban Missile Crisis? Какие выводы можно сделать сегодня на основе кубанского ракетного кризиса?
Yes, well, it is no use running to conclusions, M. Mayfield. Не надо делать скоропалительных выводов, месье Мэйфилд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.