Beispiele für die Verwendung von "Continuously" im Englischen
Continuously testing is crucial as you setup your campaigns.
При разработке кампаний очень важно тестировать их.
When you turn on rules, they run continuously and automatically.
После включения правила оно будет применяться автоматически.
And we continuously make the conscious decision to reach that balance.
Каждый раз мы принимаем осознанное решение сохранять этот баланс.
Videos will loop continuously up to approximately 90 seconds on Facebook.
Видеоролики на Facebook воспроизводятся по кругу примерно в течение 90 секунд.
The price of a Futures Contract continuously changes during market trading hours.
Цена фьючерсного контракта меняется на протяжении ">торгового дня.
Your rule runs continuously (usually every 30 minutes) until you turn it off.
Правило будет выполняться регулярно (обычно каждые 30 минут), пока вы его не выключите.
You can choose to run your promotion continuously or set an end date.
Можно проводить бессрочное продвижение или выбрать дату его окончания.
Students, in turn, continuously move outside the classroom to engage the world directly.
Студенты, в свою очередь, выходят за пределы аудиторий, чтобы вступать во взаимодействие с миром напрямую.
Area's been controlled by Hezbollah pretty much continuously since the civil war.
Район был под контролем у Хезболлы практически без прерывно со времен гражданской войны.
All videos on Facebook that are 30 seconds or shorter will loop continuously.
Все видеоролики на Facebook, длительность которых составляет 30 или менее секунд, воспроизводятся по кругу.
You can choose to run your ad continuously or choose an end date.
Вы можете проводить бессрочную кампанию или выбрать дату ее окончания.
Peace among the major European countries had reigned more or less continuously for decades.
Крупнейшие страны Европы жили в относительном мире друг с другом уже несколько десятилетий.
Shifts running continuously round the clock, just like you ordered, but still no connection.
Дежурство по сменам, круглосуточно, как вы и приказали, но связи так и нет.
When you try, you’re continuously looped back to a previous point in the process.
При этом происходит бесконечный возврат на предыдущий этап процедуры.
Have a sustained operational business and are continuously managed by a YouTube or Google representative
вести активную деятельность и сотрудничать с представителями YouTube или Google.
We've developed a carpet that is continuously recyclable, down to the parts per million.
Мы разработали ковер с практически неограниченным потенциалом вторичного использования вплоть до мельчайших деталей и химических соединений.
Select this check box to enable online database scanning, which runs continuously in the background.
Установите этот флажок, чтобы включить оперативное сканирование базы данных в фоновом режиме.
If you choose to run your ad continuously, your ad will run until you stop it.
Если вы проводите бессрочную кампанию, ваше рекламное объявление будет показываться до тех пор, пока вы не прекратите показы.
It has continuously strived to improve its procedures and working methods and has achieved unparalleled productivity.
Он всегда стремился к совершенствованию своих процедур и методов работы и добился небывалого уровня производительности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung