Beispiele für die Verwendung von "Copies" im Englischen mit Übersetzung "экземпляр"
Übersetzungen:
alle3984
копия2010
копировать876
скопировать706
экземпляр271
дубликат9
списывать7
копировальный6
переписывать6
имитировать1
andere Übersetzungen92
Reduced number of copies of declaration of arrival
Сокращение количества экземпляров декларации по приходу
We have countersigned all copies and sent them back to you.
Все экземпляры в подписанном виде мы отослали Вам.
If so, the signed copies are treated as making up the one document.
Если это имеет место, подписанные экземпляры считаются одним документом.
Copies of those replies would be made available to the Committee on Friday morning.
Экземпляры этих ответов будут представлены вниманию Комитета на утреннем заседании в пятницу.
We all just sat there with our faces buried in our complimentary copies of SkyMall.
Мы просто сидели с похоронными лицами с нашими бесплатными экземплярами от SkyMall.
Copies of the report in each language version received will be made available in limited quantities.
Экземпляры доклада будут распространяться на каждом из языков, на которых они получены, в ограниченном количестве.
Copies of the report will be made available in each language version received, in limited quantities.
Экземпляры доклада будут распространяться на каждом из языков, на которых они получены, в ограниченном количестве.
I picked up one of the copies of the book That Chase left in the lounge.
Я подобрал экземпляр книги, которую Чейз оставил в комнате отдыха.
Multiple copies of these booklets have been sent to the OHCHR field presences in the relevant languages.
Большое число экземпляров этих информационных брошюр было направлено отделениям УВКПЧ на местах на соответствующих языках.
With over a million copies in print, the manual is known as the bible of American psychiatry;
При тираже в больше миллиона экземпляров это руководство считается библией американской психиатрии;
National focal points must report annually on the number of copies of documents and publications distributed or sold.
Национальные контактные центры должны ежегодно представлять отчет о количестве распространенных или проданных экземпляров документов и публикаций.
A limited number of hard cover copies are available free of charge from the UNECE or TIR secretariats.
Ограниченное число экземпляров в твердом переплете можно бесплатно получить в секретариатах ЕЭК ООН и МДП.
In addition, over 200 copies of relevant conference reports were disseminated to target audiences and posted on the website.
Помимо удовлетворения этих запросов были распространены среди целевых аудиторий и размещены в Интернете свыше 200 экземпляров докладов по результатам соответствующих конференций.
Requests for multiple copies for distribution in community groups and rural libraries were received from Cameroon and South Africa.
От Камеруна и Южной Африки поступили просьбы выделить большое число экземпляров для распространения в общинных группах и сельских библиотеках.
By judgement of 9 November 1999, Dordrecht district court confiscated two copies of a Dutch translation of Mein Kampf.
В решении от 9 ноября 1999 года окружной суд Дордрехта конфисковал два экземпляра книги " Mein Kampf " в переводе на нидерландский язык.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung