Beispiele für die Verwendung von "Delicate" im Englischen
Übersetzungen:
alle285
деликатный97
тонкий40
хрупкий35
нежный16
изящный3
чувствительный2
слабый1
щепетильный1
andere Übersetzungen90
I just drove over here to help you both out of what sounds like a very delicate situation.
Я просто заехала сюда чтобы помочь вам выйти из очень щекотливого положения.
This is a delicate mission that requires utter loyalty.
Это щекотливая миссия, которая требует абсолютной преданности.
The most delicate issues are those raised by the Investment Services Directive, on which only a majority of member states have reached a common position.
Наиболее щекотливые вопросы затронуты в Директиве по инвестиционным услугам, относительно которой только большинство стран-членов пришли к общему согласию.
The evacuation of Lebanese territory by the Israeli occupation troops and the long and delicate negotiations at Camp David between Palestinians and Israelis give rise to hope, despite the talks'relative failure.
Вывод с территории Ливана израильских оккупационных войск и ведущиеся между палестинцами и израильтянами в Кэмп-Дэвиде продолжительные и сложные переговоры вселяют надежду, несмотря на тот факт, что переговоры не увенчались успехом.
Perceiving the waves took patience and a delicate touch.
Чтобы засечь эти волны, понадобилось терпение и осторожность.
His ribs is that delicate, they look like kipper bones.
Его ребра такие тоненькие, как рыбные косточки.
Durable, engineered, permanent - those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral.
Долговечный, сконструированный, постоянный - всё это противоположно уникальному, изысканному и эфемерному.
You know better than anyone the delicate nature of dealing with artifacts.
Ты лучше других знаешь, насколько осторожно надо обращаться с артефактами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung