Beispiele für die Verwendung von "Delicate" im Englischen mit Übersetzung "деликатный"

<>
Carina's a delicate girl. Карина - деликатное существо.
Carina's aa delicate girl. Карина - деликатное существо.
That was a very delicate situation. Это очень деликатная ситуация.
She has a delicate, subtle mind. У неё тонкий, деликатный вкус.
They're just so, so delicate. Да, они такие, достаточно деликатные.
To be sure, this is delicate territory. Это деликатная территория.
The interim administration must undertake a delicate balancing act: Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
Excuse me, but I must handle a delicate matter. Извини, но у меня дело деликатное.
And while I realize a prenup is a delicate subject. И так как я считаю, что брачный договор - дело деликатное.
The period immediately following a conflict is a delicate one. Период сразу после конфликта очень деликатен.
You acted out a very tender and delicate love scene. Он заставил вас участвовать в деликатной и трогательной сцене.
This is the most delicate issue of all for South Korea. Это самый деликатный вопрос из всех для Южной Кореи.
Your Grace, I place you in charge of this delicate negotiation. Ваша Светлость, я назначаю вас главой этих деликатных переговоров.
The soft delicate things that we just gonna hold them and squeeze them. Это мягкое деликатное занятие, мы будем брать их на руки и тискать их.
Only, you don't have to lose your mind on such a delicate moment. Вы не должны терять голову в такой деликатной ситуации.
Think of the tortures I can create for such a pure, delicate, angelic soul. Подумаю о пытках, которые я могу создать для такой чистой, деликатной, ангельской души.
The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order. Власть светского закона - самая деликатная предпосылка либеральной системы.
Cameron has succeeded in this delicate balancing act – and has been rewarded by voters. Кэмерон преуспел в этом деликатном балансировании, за что был вознагражден избирателями.
This delicate situation could escalate into further currency intervention, trade protectionism, and capital controls. Эта деликатная ситуация может перерасти в дальнейшую валютную интервенцию, торговый протекционизм и контроль над движением капитала.
Corals are very delicate organisms, and they are devastated by any rise in sea temperatures. Кораллы это очень деликатные организмы, и они страдают от любого повышения температур в море.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.