Beispiele für die Verwendung von "Devils" im Englischen

<>
Both of the Red Devils could still be in the house. Оба Красных Дьявола все еще могут быть в доме.
Not all people are evil devils. Не все люди - злые черти.
Why are women such capricious devils? Почему женщины такие непостоянные дьяволицы?
And despite their ferocious appearance, Tasmanian devils are actually quite adorable little animals. Несмотря на ужасающий внешний облик тасманские дьяволы на самом деле довольно милые животные
American girls are sexually voracious devils. Американские девушки сексуально ненасытные дьяволицы.
We need to settle a blood debt but we just let the devils go home? Нам необходимо отплатить кровавый долг, а мы просто отпустили дьяволов домой?
Well, women really are devils, Mr. Poirot. Женщины - настоящие дьяволицы, мистер Пуаро.
This disease appears first as tumors, usually on the face or inside the mouth of affected Tasmanian devils. Болезнь проявляется в виде опухоли, обычно на морде или в пасти у зараженных особей тасманского дьявола.
Anybody in their right mind hates the Red Devils, but, you know, I loved him for loving the game. Любой в здравом уме ненавидит Красных Дьяволов, но, знаете, мне он нравился за любовь к игре.
But if this can happen in Tasmanian devils, why hasn't it happened in other animals or even humans? Но если это происходит с тасманскими дьяволами, то почему этого не происходит с другими животными или людьми?
This is the Devils Tower in Wyoming, which is a columnar basalt formation that most of you probably know from "Close Encounters." Это Башня Дьявола в Вайоминге, базальтовое образование в виде колонны, памятное многим по фильму "Близкие контакты третьего рода".
Well the final piece of the puzzle came when we remember how devils behave when they meet each other in the wild. Наконец появилась последняя недостающая часть мозайки, когда мы вспомнили как ведут себя дьяволы при встрече в условиях дикой природы.
Cumulatively, these events evoked bitter memories of 19th century Western imperialism, when "foreign devils" subdued and humiliated China, running roughshod over a once-proud people. Все вместе, эти события вызвали горькие воспоминания о западном империализме 19-го века, когда «иностранные дьяволы» угнетали и унижали Китай, попирая чувства некогда гордых людей.
To most Chinese, the Japanese are paradigmatic “devils,” not only because of the brutality of Japanese imperialism and the sheer number of Chinese killed by Japanese troops. Для большинства китайцев японцы являются парадигматическими «дьяволами» не только из-за жестокости японского вторжения в Китай и большого количества китайцев, убитых японскими войсками, но и из-за духовного гнева, у которого гораздо более давние истоки.
Gigi tased the Red Devil. Джиджи вырубила Дьявола.
The devil carried her off! Черт унес ее!
Like a devil, she plays. Играет, словно дьяволица.
Have the devil's own luck. Прийми сою дьявольскую удачу.
'tween the good Lord and the devil. Между Господом и Диаволом.
That's the Devil speaking." Это говорит Дьявол".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.