Beispiele für die Verwendung von "Dictatorship" im Englischen mit Übersetzung "диктатура"

<>
Israel is not a dictatorship. Израиль – не диктатура.
The first is secular dictatorship. Первая альтернатива - это светская диктатура.
Will the country return to military dictatorship? Вернется ли страна к военной диктатуре?
The Silver Fox of Dictatorship and Democracy Серебряный Лис Диктатуры и Демократии
Putin's Dictatorship of Law Begins Lawlessly Путинская диктатура закона начинается незаконно
First, dictatorship itself is ugly and unacceptable; Во-первых, диктатура сама по себе опасна, безобразна и недопустима;
Of course, an Islamic dictatorship is also possible. Конечно, исламская диктатура тоже возможна.
Now that dictatorship, too, is beginning to crumble. Но и эта диктатура сегодня находится на пути к краху.
There will be no Nazi dictatorship in America. Не будет в Америке нацистской диктатуры.
This is the stuff of dictatorship, not democracy. Это методы диктатуры, а не демократии.
None has promoted dictatorship, let alone mass murder. Никто не пропагандирует диктатуру, уже не говоря о массовом убийстве.
a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way. диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
Last year, Nigeria celebrated a remarkable escape from dictatorship. В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры.
Ben Ali's regime ultimately became a pure dictatorship. В конечном итоге, режим Бен Али стал чистой диктатурой.
The tortoise of democracy beats the hare of benevolent dictatorship. Черепаха демократии обгоняет зайца диктатуры благих намерений.
By doing so, it opened the way to military dictatorship. Тем самым это открыло путь военной диктатуре.
Why do you fence for the officers of a dictatorship? Тогда почему вы фехтуете За офицеров диктатуры?
A neuronal dictatorship can coexist with an oligarchy or democracy. Нейронная диктатура может сосуществовать с олигархией и демократией.
A dictatorship, like the North Korean leader ordering a missile launch? Или по законам диктатуры, как в Северной Корее, когда ее лидер приказывает запустить ракету?
For most people, however, life under totalitarian dictatorship was not ennobling; Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.